Translation for "phenotypical" to spanish
Translation examples
This fills a gap since the phenotypic element was in the past an inducement to the police in this country to prosecute and incriminate for criminal acts persons with certain physical traits.
Lo cual viene a llenar un vacío, ya que ese elemento fenotípico fue un acicate policial en el pasado de este país para perseguir o inculpar a personas con ciertos rasgos físicos en actividades delictivas.
According to research, although no settlement of persons of African descent has yet been identified, the African phenotypical and cultural elements are observable in the country.
Algunos investigadores afirman que en el país, aún cuando hasta hoy no se ha identificado un asentamiento afrodescendiente, los elementos africanos se visualizan tanto en aspectos fenotípicos como de la cultura salvadoreña.
The reason for that was, first, that there was phenotypical resemblance between members of different castes, whereas there was none between members of different races - or so it was presumed.
La razón es, en primer lugar, la semejanza fenotípica entre los miembros de diferentes castas, algo que no ocurre entre los miembros de diferentes razas - o así se supone.
Set of poster charts illustrating Dominican phenotypic and racial diversity
b) Juego de láminas con la diversidad fenotípica y racial dominicana;
41. There is a better understanding of genome dynamics during evolution, more specifically in how the rate and nature of genotypic changes relate to phenotypic changes.
41. Ha mejorado la comprensión de la dinámica del genoma durante la evolución, en particular, de la forma en la que la tasa y naturaleza de los cambios genotípicos se relacionan con los cambios fenotípicos.
19. In his view, racism could be defined as "the process whereby social groups categorize other groups as different or inferior, on the basis of phenotypical or cultural markers, or national origin".
19. A juicio del profesor Castles, el racismo era "el proceso en virtud del cual unos grupos sociales categorizan a otros a los que califican de diferentes o inferiores, en función de signos fenotípicos o culturales o del origen nacional".
The intention was to generate knowledge and acceptance of the ethnic and phenotypic categories covered by the question concerning ethnic membership in the census questionnaire.
De esta forma, se buscó generar conocimiento y apropiación de las categorías étnicas y fenotípicas incluidas en la pregunta de pertenencia étnica del cuestionario censal.
The genes of some indigenous peoples are of special interest to researchers because their relative homogeneity facilitates the search for correlations between specific genes and phenotypic traits.
Los genes de algunos pueblos indígenas son de especial interés para los investigadores debido a que su relativa homogeneidad facilita la búsqueda de correlaciones entre genes concretos y rasgos fenotípicos.
160. The audiovisual unit of the Cultural Secretariat is preparing a video on El Salvador's heritage of African origin and its cultural, phenotypical and genetic manifestations.
160. Parte de este interés es el esfuerzo que está desarrollando la unidad de Audiovisuales de la Secretaría de Cultura de la Presidencia, la cual está creando un vídeo sobre la herencia afrodescendiente en El Salvador y sus expresiones culturales, fenotípicas y genéticas actuales.
Folder for teachers. One set of 5 poster charts illustrating Dominican cultural, phenotypic and racial diversity, referring to local context. 1,000 folders.
c) Carpeta para docentes: un juego de 5 láminas c/u con la diversidad cultural, fenotípica y racial dominicana, referidas al contexto local, 1.000 carpetas;
You know, anything phenotypical? Sure.
Ya sabes, algo fenotípico?
That morphogenic process Raju was talking about that deals with phenotypic plasticity traits is about the regeneration of tissue.
Ese proceso morfogénico del que nos hablaba Raju que trata de rasgos de plasticidad fenotípica es sobre la regeneración de tejido.
Ah, she had a question about research we were doing on morphogenic processes, specifically dealing with phenotypic plasticity traits in multicellular organisms related to the repair and the maintenance of regenerate...
Tenía una pregunta sobre la investigación que estábamos realizando sobre procesos morfogénicos, específicamente tratábamos con rasgos de plasticidad fenotípica en organismos multicelulares relacionados con la reparación y el mantenimiento de la regeneración...
these three children exhibit genetically-based phenotypic variations that cannot be statistically random.
Estos tres niños tienen variaciones fenotípicas que no pueden ser al azar.
Far more troubling is the evident phenotypic morpho-fluidity, which allows the organism to assume the simulacra of human form and consciousness while maintain...
Algo más preocupante es la fenotípica morfo-fluidez que le permite al organismo adoptar apariencia humanoide y la consciencia mientras mantiene...
Yeah, phenotypic plasticity traits in multicellular organisms doesn't sound simple.
Sí, rasgos de plasticidad fenotípica en organismos multicelulares no suena sencillo.
“So we’re evolving into something like birds.” He shook his head. “It’s phenotypic.
—Estamos evolucionando hacia algo semejante a las aves. El negó con la cabeza. —Es fenotípico.
you know, those roly-poly animals that the kids love... there's a phenotypal enclave of them here at the Washington zoo.
ya saben, esos rollizos animales que los niños aman… Hay un enclave fenotípico aquí, en el zoo de Washington.
Most, of poetry and literature, really all the humanities, not to mention the social sciences, were phenotypic as far as Sax could tell.
La poesía y la literatura, las humanidades en general, por no mencionar las ciencias sociales, eran fenotípicas hasta donde Sax sabía.
Most disturbingly of all, the shrubbery seemed to be blurring at the edges, species exchanging phenotypic traits with unnatural promiscuous abandon.
Y lo más perturbador de todo era que los contornos de la vegetación parecían difuminarse y volverse imprecisos en los extremos, como si las especies estuvieran intercambiando sus rasgos fenotípicos con antinatural y promiscuo abandono.
You handle the evolutionary biology and neuroscience, Miriam Shephard is an expert on population genetics, and Marcus Whitmore is known for his study of functional morphology and efforts to debunk phenotypic plasticity.
Miriam Shephard es experta en genética demográfica y Marcus Whitmore es conocido por su estudio de la morfología funcional y sus esfuerzos por desacreditar la plasticidad fenotípica.
Earthers and Martians and Belters all mixed in that group, but the talk was just as exclusionary: nutrient grades, adjustable permeability membrane technologies, phenotypic force expressions.
En aquel grupo se entremezclaban terrícolas, marcianos y cinturianos, pero los temas de conversación eran igual de excluyentes: clasificación de nutrientes, tecnologías de permeabilidad ajustable de membranas o manifestaciones fenotípicas de fuerza.
Interesting mix!” At which point I should have inquired after the origins of his particular phenotypic expressions but I didn’t and from that moment on it became too late to ask.
¡Interesante mezcla!» Momento en el cual yo debería haber indagado los orígenes de sus expresiones fenotípicas particulares, pero no lo hice, y a partir de ese momento ya fue demasiado tarde para preguntar.
The scene slewed into an enclosed space, following the abducted cobbler into the walls of the castle, “Phenotypic dispersal leads to extended specialization, as ever, with the usual degree of free will found in human civilization.
—La escena se adentró en un espacio más reducido, siguiendo al zapatero secuestrado tras los muros del castillo—. La dispersión fenotípica conduce a la especialización extendida, como siempre, con el grado habitual de libre albedrío que se encuentra en las civilizaciones humanas.
deepest phenotypic signals of gender appear to be waist-to-hip ratio, and waist height relative to total height, usually a matter of proportionately longer female femurs and wider female pelvic bones
las señales fenotípicas de género más marcadas parecen ser la proporción entre cintura y cadera, y la altura de la cintura en relación a la altura total, por lo general cuestión del fémur proporcionalmente más largo en la mujer, así como el hueso pélvico más amplio de ésta
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test