Translation for "pheidias" to spanish
Pheidias
Translation examples
Now that's what I call art - Pheidias ain't in the running.
Esto es lo que yo llamo arte… No tiene ni comparación con Fidias.
I raised my arm, in the pose of the Pheidias Apollo, and cried out, “Victory!”
Levanté el brazo en la postura del Apolo de Fidias y exclamé: –¡Victoria!
He was a hard-muscled, noble Zeus, fit to throw thunderbolts, a Zeus for Pheidias;
Era un Zeus musculoso, perfecto para lanzar rayos y truenos, un Zeus para Fidias;
Pheidias brings person and building together on the Acropolis or High City, Athens’ magic mountain.
Fidias unifica persona y edificio en la Acrópolis, la montaña mágica de Atenas.
then in the dusk within, awesomeness and beauty found their focus in the colossal Athene of Pheidias.
y luego, en la penumbra del interior, toda la admiración y la belleza se concentraban en la colosal Atenea de Fidias.
From Old Kingdom Pharaohs to Pheidias is two thousand years but one step in the history of art.
Entre el Imperio Antiguo faraónico y Fidias transcurren dos mil años de historia, pero en la historia del arte hay sólo un paso.
Roman marble copy, first century A.D., of ivory and gold colossus by Pheidias in the Parthenon, ca. 447–439 B.C.
Una copia de mármol, del siglo primero d.C., hecha por Fidias y erigida en el Partenón (447-439 a.C.).
They began the western line of Apollonian aestheticism that we see in the Iliad, in Pheidias, Botticelli, Spenser, Ingres, Wilde, and Hollywood cinema.
Fueron ellos quienes comenzaron la línea de esteticismo apolíneo occidental que más tarde encontraremos en la Ilíada, en Fidias, en Botticelli, en Spenser, en Ingres, en Wilde y en el cine de Hollywood.
Homer’s conceptions were confirmed by Pheidias, the great sculptor of high classic Athens, from which came the cold white monoliths of Roman art and architecture.
Las concepciones de Homero quedaron confirmadas por Fidias, el gran escultor del clasicismo ateniense, del que proceden los fríos monolitos blancos del arte y de la arquitectura romanas.
Ever since Lamprias died and his widow sold up his things, I had kept the mask of Pheidias hanging, in a box like a little shrine, on the wall of my room in Athens.
Desde que Lamprías muriera y su viuda vendiera todas sus cosas, yo había conservado la máscara de Fidias en una caja, colgada como una pequeña capilla en la pared de mi habitación de Atenas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test