Translation for "phantom-like" to spanish
Translation examples
‘It has a mobile cunning, a kind of wraith- or phantom-like —’
—Tiene una astucia móvil, como una fantasmagoría o algo parecido a un fantasma
Still other minarets were at the far horizon and seemed phantoms, like those of the Citadel and Rifa'i mosques.
y en un tercer plano más remoto, como fantasmas, los de la Ciudadela y el de Rifai.
Along the roadway sledges glided phantom–like and jingling through a fluttering whiteness on the black face of the night.
Los trineos se deslizaban por las calles como fantasmas, cascabeleando en una blancura temblorosa sobre el rostro negro de la noche.
They were being treated like phantoms, like entities that did not exist, who could be made to vanish by being ignored.
Los trataban como si fueran fantasmas, entidades que no existieran a las que se podía hacer desaparecer ignorándolas.
The ferry seemed almost to glide across the mirrored surface of the Sound, drifting past the spectral islets and rocks that emerged phantom-like from a silvered mist.
El ferry parecía deslizarse sobre la superficie espejeada del estrecho, dejando atrás los islotes y las rocas espectrales que aparecían como fantasmas de entre la bruma plateada.
Me. Your phantom. Like that night at the party when you pretended I was some other woman, an unknown woman, so that you could live out your fantasy.
– Yo. Tu fantasma. Aquella noche que me hiciste ir a la fiesta como si fuera otra mujer, obligada a ser otra mujer, obligada a ser otra mujer para que tú vivieras tus sueños.
When I went back in the moonlight to my same old tree stump the world was like a dream, like a phantom, like a bubble, like a shadow, like a vanishing dew, like a lightning's flash.
Cuando volvía bajo la luz de la luna a ese viejo tronco, el mundo era como un sueño, como un fantasma, como una burbuja, como una sombra, como el rocío que se evapora, como el resplandor de un relámpago.
The hot circle below my right shoulder blade began to sing more loudly, but that was a phantom, like the pain in a severed leg. It was just memory, brought back by the sound of small arms' fire.
Volvía a sentir aquel círculo candente debajo del omóplato derecho; pero era un dolor fantasma, como el de una pierna amputada; un recuerdo suscitado por el sonido de las armas cortas.
Sunday, everyone gone, far away from that intense heat that settled into the stones, the asphalt, a phantom city, the museum phantom-like as well, solitary, the first paintings, like ghosts floating through a dream.
Domingo, todos fuera, lejos de aquel bochorno que impregnaba las piedras y el asfalto, una ciudad fantasma, y fantasmal también el museo, solitario, los primeros cuadros le dieron la impresión de apariciones que flotaban en el sueño.
but the morning after each fiesta, before the Indian market-women had opened their mat parasols on the plaza, when the snows of Higuerota gleamed pale over the town on a yet black sky, the appearance of a phantom-like horseman mounted on a silver-grey mare solved the problem of labour without fail.
mas en tales casos, a la mañana siguiente, antes que las vendedoras indias del mercado hubieran abierto sus quitasoles, cuando la nieve del Higuerota enviaba a la plaza su pálido resplandor, que resaltaba sobre un cielo todavía oscuro, la aparición de un jinete fantasma, caballero en una yegua cana, resolvía infaliblemente el problema del trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test