Translation for "phaethon" to spanish
Phaethon
Similar context phrases
Translation examples
Is Phaethon misbehaving with his Persephone?
¿Es Faetón portándose mal con su Perséfone?
in Halley's opera, Phaethon succeeded.
en la obra de Halley, Faetón triunfaba.
Once again Phaethon drove the chariot of the sun…
Una vez más, Faetón conducía el carro del sol...
The king of the Moon was Endymion and he was at war with the king of the Sun, Phaethon.
El rey de la Luna era Endimión, en guerra con Faetón, rey del Sol.
On one shelf I came across a play by Euripides I had never read or seen performed, Phaethon.
En uno de los estantes me encontré con una obra de teatro de Eurípides que nunca había leído ni visto representar, Faetón.
He sank his legs more than halfway into the mud in the rockworks, thickening his ectoderm before Phaethon flogging.
Sumergía más de la mitad de las piernas en el dosificado fangal de los roquedales, aumentando la espesura de su piel ectodermo ante Faetón[629] fustazo.
(These names were taken out of the Greek myths, where Endymion was a youth beloved by the Moon goddess, and Phaethon was the son of the Sun god.) The Moon beings and Sun beings were quite human in appearance, in institutions, and even in their follies, for Endymion and Phaethon were at war with each other, disputing the colonization of Jupiter.
(Esos nombres fueron tomados de los mitos griegos, en los que Endimión era un joven amado por la diosa Luna, y Faetón, el hijo del rey Sol.) Los seres de la Luna y los del Sol tenían aspecto muy humano en sus instituciones y hasta en sus insensateces, pues Endimión y Faetón se hacían la guerra porque se disputaban la colonización de Júpiter.
In Greek mythology, Phaëton, aka Phaethon, is an idiot kid who guilt-trips his dad, the god Helios, into letting him take his sun chariot for a joy ride.
En la mitología griega, Faetón o Phaëton era un chico idiota que hizo que su padre, el dios Helios, le dejara conducir su carruaje del Sol para irse de marcha.
He had changed the ancient Greek myth to his own purpose and meaning: Phaethon, the young son of Helios, who stole his father's chariot and, in ambitious audacity, attempted to drive the sun across the sky, did not perish, as he perished in the myth;
El antiguo mito griego quedaba en ella transformado en la finalidad y en el significado de su propia existencia: Faetón, el joven hijo de Helios, que había robado el carro de su padre en acto de ambiciosa audacia para conducir al sol a través del firmamento, no aparecía en la ópera igual que en el mito;
We’ll start in the south because that’s where you find Equuleus, the Little Horse, here, let me show you, follow my finger, at night I heard nonna sing you the lullaby of the dappled pony to make you fall asleep, I had a pony all dappled gray that counted clip-clops to the moon … there they are, those stars up there, they’re called that for the story: the pony Mercury gave his friend as a gift, but the Greeks called him Hermes not Mercury, the Greeks discovered the stars first, because they came first, but the stars were there before anyone, now that direction, that’s East, everything started there, in the East, everything comes from there, from that magnificent, ancient East where men understood things in the abstract, it’s all been downhill from there, Ninototo, we haven’t discovered a thing though we think we’re so clever, but I’m getting off-track, let’s get back to it, steady now, there, by the Little Horse, that’s the Swan and that’s the Swan’s brightest star, Albireo, you can see what color it is through my telescope, it’s orange, and nearby is Deneb, that’s what the Arabs called it, which means tail … no, no – I’m wrong – Deneb’s the brightest, it has a companion, a strange companion you can only see once every five years, a boy named Phaethon was transformed into that constellation, he was like Amilcare driving his ox cart, only Phaethon drove a sun cart, but he wasn’t paying attention and he wound up in a ditch and the gods turned his cart into those stars you see.
Empecemos por el meridión porque allí está Pegaso, el Caballito, ahora te lo enseño, sigue mi dedo, he oído que por la noche la abuela te canta la canción del caballito atigrado para que te quedes dormido, tenía un caballito atigrado, contaba los pasos que daba la luna… eso es, son esas estrellas de ahí, se llama así porque tiene una historia, es el caballito que Mercurio le regaló a un amigo suyo, pero los griegos a Mercurio lo llamaban Hermes, las estrellas las descubrieron antes los griegos, porque vinieron antes, pero las estrellas estaban antes que nadie, en cambio, eso es el este, es el Oriente, todo vino de allí, de oriente, todo viene de allí, de ese Oriente magnífico y antiguo donde los hombres comprendieron las cosas en abstracto, nosotros estamos aguas abajo, Ninototo, no hemos descubierto nada aunque nos creamos los mejores, pero ahora el razonamiento me estaba llevando lejos, retomémoslo con calma, cerca del Caballito está el Cisne y esa es la estrella más luminosa del Cisne, se llama Albireo, con mi catalejo se ve el color que tiene, es anaranjado, y cerca de ella está Deneb, como la llamaron los árabes, es decir, la cola… pero no, me he equivocado, es más luminosa Deneb, tiene un compañero, pero es un compañero extraño, solo se deja ver cada cinco años, en aquella constelación fue transformado un jovenzuelo que se llamaba Faetón, era uno como Amilcare, que conduce un carro de bueyes, solo que Faetón conducía el carro del sol, pero como no prestó atención, acabó en un terraplén y los dioses le transformaron el carro en esas estrellas que ves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test