Translation for "pfennig" to spanish
Pfennig
Similar context phrases
Translation examples
So here's to the stable mark and the three-pfennig roll!
- Exacto, exacto. Pues brindemos por el marco estable y por un panecillo de tres céntimos.
It's five pfennigs more.
Son cinco céntimos más.
Your piece of history, only 10 pfennig.
Su parte de la historia, sólo 10 céntimos.
Bargain rates, 15 pfennigs to pull a tooth.
Precios especiales, 15 céntimos por sacar un diente.
Not a god-rotting pfennig.
Ni un podrido céntimo.
You still owe me 50 pfennigs!
Ey, son 50 céntimos.
Just for twelve pfennigs!
¡Por doce céntimos!
The raw ones he sold for ten pfennigs a pound.
Las crudas las vendía a diez céntimos la libra.
“Because of twelve pfennigs postage I can’t send a letter!
¿Por doce céntimos de franqueo no van a enviar mi carta?
“A phone call costs ten pfennigs, and you haven’t got it, Sommer,”
—¡Una llamada telefónica también cuesta doce céntimos, que usted no tiene, Sommer!
She saved every pfennig of her income, so that when the day came she could afford to follow her love.
Ahorraba cada céntimo de sus ingresos para, llegado el día, poder permitirse seguir los dictados de su corazón.
And when the prison officer finally came over to us and said: “Well, Mordhorst, that’s enough loafing, get on with it!”, he said heatedly: “Don’t I do enough for my thirty pfennigs a day?” (We got thirty pfennigs ‘wages’ a day, which was entered to our credit for the day of our release.) “Am I to work my fingers to the bone for that fat swine?”
Y entonces el guardián se acercaba y decía: —¡Bien, Mordhorst! ¡Ya has hecho el vago durante demasiado rato, ponte a trabajar! Y él respondía impetuoso: —¿No trabajo ya como un negro por treinta céntimos al día? (Nos daban treinta céntimos al día como «salario», que se iban acumulando hasta el día de nuestra excarcelación.)
He says he’ll pay me every pfennig if he gets this job as barman at the Lady Windermere . if, if. .’ Frl. Schroeder sniffs with intense scorn: ‘I dare say!
Dice que me pagará hasta el último céntimo cuando empiece a trabajar de barman en el Lady Windermere… Cuando empiece… Y Fräulein Schroeder musita sarcástica:
It may even be that this early contact with Free State currency, pfennigs as well as guldens, and then, starting in 1939, with the Reichsmark and its much-coveted silver five-mark coins – that is, my early initiation into the financial world – made it easy for me to trade unscrupulously in black-market commodities like flints and razor blades after the war, and then later on as an author negotiate doggedly with hard-of-hearing publishers.
Puede ser incluso que ese trato temprano con los florines del Estado Libre, incluidas las sumas en céntimos, y luego, a partir del treinta y nueve y del comienzo de la guerra, el cobro en marcos del Reich —las codiciadas monedas de plata de cinco marcos—, se afirmara tan permanente como práctica establecida, que me resultara fácil, sin escrúpulos, permanecer obstinado durante la posguerra, en calidad de estraperlista de artículos que escaseaban, como piedras de mechero y cuchillas de afeitar, y más tarde, como escritor, al negociar contratos con editores duros de oído y permanecer reivindicativo e inflexible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test