Translation for "petty-bourgeois" to spanish
Petty-bourgeois
Translation examples
Meanwhile, our petty-bourgeois Antichrist is keeping a lid on things – by means’, said Peters, in English, ‘of the nation’s nineteen guillotines.’
Mientras tanto, nuestro anticristo pequeñoburgués está manteniéndolo todo tapado… mediante —dijo Peters en inglés— las diecinueve guillotinas de la nación.
Testing the waters with her, he complained that Tessa didn’t understand him, that he was suffocating in the petty bourgeois cocoon that she had spun about him. This got him nowhere with Doris, who saw the problem differently: he was simply tired of being married, she told him, and was behaving like a child.
Para sondear el terreno, Phil se quejó de las incomprensiones de Tessa, de ahogarse dentro del caparazón pequeñoburgués en el que ella lo tenía atrapado, pero a Doris ese desahogo de fatiga conyugal le pareció infantil.
Umberto Bossi’s Lega Lombarda, merging in 1991 with other parties to form the Lega Nord, the battering-ram that weakened the struts of the traditional party system in Italy, even had its petty-bourgeois precursor in the movement of Pierre Poujade, whose emergence hastened the final crisis of the Fourth Republic.
Incluso la Lega Lombarda de Umberto Bossi, que se fusionó en 1991 con otros partidos para alumbrar la Lega Nord, el ariete que debilitó los puntales del sistema de partidos tradicional, también tenía su precursor pequeñoburgués en el movimiento de Pierre Poujade, cuya aparición precipitó la crisis definitiva de la Cuarta República.
On taking charge of Merkur soon afterwards, Bohrer opened his editorship in spectacular fashion, with a merciless satire on the petty-bourgeois philistinism, provincialism and consumerism of Bonn politics and culture, complete with a ruinous portrait of Kohl as the personification of a mindless gluttony.47 This was a state, wanting all aesthetic form, that could only be described in the spirit of the early Brecht, or Baudelaire on Belgium.
Poco después, cuando tomó las riendas de Merkur, Bohrer inauguró su cargo de editor en jefe de una forma espectacular, con una despiadada sátira del filisteísmo pequeñoburgués, el provincianismo y el consumismo de la política y la cultura de Bonn, con su correspondiente ruinosa semblanza de Kohl, la personificación de la glotonería irreflexiva47. Era un Estado totalmente desprovisto de forma estética, que sólo podía describirse con el espíritu del primer Brecht, o con el lenguaje que había empleado Baudelaire para retratar a Bélgica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test