Translation for "pet-name" to spanish
Translation examples
It was his pet name for Jair.
Tigre era el sobrenombre cariñoso de Jair.
‘Tata!’ he greeted me with the pet name he had given me when he was but a child.
—¡Tata! —me saludó con el sobrenombre cariñoso que me había dado cuando era solo un niño—.
‘Aye, but only half as many as you have, Lord Tata.’ Lothan was one of my especial favourites so I allowed him the use of my pet name.
—Sí, pero solo la mitad de todo lo que tú tienes, mi Señor Tata. —Lothan era uno de mis favoritos especiales de modo que le permitía el uso de mi sobrenombre cariñoso.
It's a pet name.
Es un apodo cariñoso.
Oh, well, that's just a pet name.
Es sólo un apodo cariñoso.
He even used their pet names.
Incluso ha usado sus apodos cariñosos.
- I'm not a pet name guy. - Hmm.
No soy hombre de apodos cariñosos.
He even had a pet name for you.
Incluso le puso un apodo cariñoso.
Give me time, I'll come up a pet name.
Dame tiempo, encontraré un apodo cariñoso.
SO THAT'LL BE OUR LITTLE PET NAME FOR ME?
Entonces, ¿ése será nuestro apodo cariñoso para mí?
Just...no more pet names.
Solo... no más apodos cariñosos.
You never call me pet names.
Nunca me dices apodos cariñosos.
What's my pet name?
¿Cual es mi apodo cariñoso?
“I can’t help calling you Roundy. It’s a pet name.
No puedo evitar el llamarla Redondita. Es un apodo cariñoso.
Does your husband by any chance have a pet name by which he calls you?
¿Tiene su marido algún apodo cariñoso que emplea con usted?
A country that has pet names for its money will never become a dictatorship.
Un país en el que se aplica al dinero un apodo cariñoso jamás se convertirá en una dictadura.
"Hey, Gigi," Grayson said, stepping forward into the room, calling her by his pet name.
—Hola, Gigi —dijo Grayson, entrando en la habitación y llamándola por su apodo cariñoso.
His pet name for her was “Hillbilly,” and Tad represented what Penny’s mother would call “a real catch.”
El apodo cariñoso con que se dirigía a ella era «Palurda», pero Tad representaba lo que la madre de Penny llamaría «un buen partido».
Her husband sometimes called her Lily, but I do not think I had a pet-name, a love-name, for her.
Su marido a veces la llamaba Lily, pero no creo que yo le aplicara ningún apelativo ni apodo cariñoso.
I was going to make fun of his laugh or talk about the pet name he wanted his wife to call him.
Iba a gastar una broma sobre su modo de reír o sobre el apodo cariñoso que querría que usara su esposa con él.
With these facts before you will you now try to guess man's chiefest pet name for this ferocious Commander-in-Chief?
Enfrentados ante estos hechos, ¿quieren tratar de descubrir cuál es el principal apodo cariñoso de este feroz Comandante en Jefe?
He let the villagers come near the road when we passed. He taunted me, and tousled my hair, and called me pet names.
Permitía que los lugareños se acercaran al camino cuando nosotros paseábamos y entonces me ridiculizaba, me revolvía el pelo y se dirigía a mí utilizando apodos cariñosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test