Translation for "perversively" to spanish
Perversively
Translation examples
We should not perversely veer away from the CTB because it is at last within reach.
No debemos apartarnos perversamente de la prohibición completa de los ensayos porque finalmente esté a nuestro alcance.
Indeed, those in power, perversely, often benefit from such sanctions by their ability to control and profit from black market activity, and by exploiting them as a pretext for eliminating domestic sources of political opposition.
De hecho, los que están en el poder suelen beneficiarse, perversamente, de esas sanciones porque pueden controlar el mercado negro y beneficiarse de él, así como utilizar las sanciones como pretexto para eliminar las fuentes internas de oposición política.
The new international order cannot be built by a single nation, culture or ideology, but by the interaction of the different attitudes that make up humanity. From a genuinely democratic and liberal point of view, we must avoid the temptation of the new dogmatism, perversely subtle and with a powerful imperialist vocation: the myth of "political correctness".
El nuevo orden internacional no puede ser construido por una sola nación, por una sola cultura o ideología, sino por la interacción de los diferentes puntos de vista que conforman la humanidad; y desde una perspectiva auténticamente democrática y liberal, hay que evitar la tentación de ese nuevo dogmatismo, perversamente sutil y con una poderosa vocación imperial, que es el mito de lo políticamente correcto.
Thus, for example, an agricultural extension service may strive to persuade or assist farmers to increase production even though low prices may fail to provide an incentive for them to do so; conservation services bewail the fact that land users perversely refuse to see the advantages of conservation practices even though land tenure systems may provide no security for the necessary investment; grazing or forest management schemes provide insufficient incentive to the participants, local people are denied the benefits of wildlife management programmes and consequently view wildlife only as dangerous pests which should be eliminated.
Por ejemplo, un servicio de extensión agraria puede tratar de convencer o ayudar a los agricultores a aumentar la producción incluso si el bajo nivel de los precios no llega a constituir un incentivo para ello; los servicios de conservación lamentan el hecho de que los usuarios de las tierras se nieguen perversamente a ver las ventajas de las prácticas de conservación, aunque los sistemas de tenencia de tierras no ofrezcan seguridad para las inversiones necesarias; los sistemas de pastoreo o de ordenación forestal no ofrecen incentivos suficientes a los participantes, las poblaciones locales no reciben los beneficios de los programas de ordenación de la fauna silvestre y, por consiguiente, consideran que esta fauna es únicamente una plaga peligrosa que hay que eliminar.
The end of the bipolar era has created, somewhat perversely, greater unpredictability and uncertainty in the system of collective security, which has most visibly led to a rebirth of extreme nationalism and new focuses of conflict.
El fin de la era bipolar ha creado, algo perversamente, una mayor falta de previsibilidad e incertidumbre en el sistema de seguridad colectiva, que ha llevado de manera muy visible a un resurgimiento del nacionalismo extremo y nuevos focos de tirantez.
31. Parliament's decision to repeal Acts Nos. 209 and 294, used perversely by the former regime to persecute opponents, stifle the exercise of civil liberties and commit all types of human rights violations, was the first major step in this area.
31. La decisión del Parlamento de derogar las Leyes 209 y 294, de las que el régimen anterior se sirvió perversamente para perseguir a la oposición, amordazar el ejercicio de las libertades públicas y cometer todo tipo de violaciones a los derechos humanos, constituyó el primer paso importante en esta materia.
That's a perversely sweet thing to say.
Es perversamente dulce decir eso.
We mean perversely gifted.
Queremos decir perversamente dotada.
But one that may prove perversely fortunate.
Pero una que puede resultar perversamente afortunada.
"Perversely." That's one thing I think I can define now.
Perversamente... eso es algo que ahora ya sé definir.
Overcoming perversely low expectations.
Superar perversamente sus bajas espectativas.
A perversely good sauce!
¡Una salsa perversamente buena!
My ex took perverse glee in my hangovers.
My ex disfrutaba perversamente con mis resacas.
This case has been perversely delayed.
Este caso se ha retrasado perversamente.
It work and, in a way, it was kind of perversely dignified.
Y era perversamente majestuosa.
I was perversely triumphant.
Me sentía perversamente triunfante.
I have refused, perversely.
Me he negado a ello, perversamente.
But, perversely, she wanted to go there.
Pero ella se empeñó en ir perversamente.
Perversely, I wanted to stay.
Perversamente, quería quedarme.
Those moments were perversely sweet.
Esos momentos eran perversamente dulces.
Perversely, I liked it better here.
Perversamente, prefería estar aquí.
But perversely, he had to be alone with his loneliness.
Pero, perversamente, tenía que estar a solas con su soledad.
But Michelangelo perversely sexualizes it.
Pero Miguel Ángel sexualiza perversamente el motivo.
But his health, perversely, remained unimpaired.
Su salud se mantuvo perversamente perfecta.
He decided, perversely, to turn on his mother.
Decidió, perversamente, arremeter contra su madre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test