Translation for "person known" to spanish
Person known
Translation examples
An interpreter can include a sign language interpreter although this can be a person known to the defendant rather than a qualified interpreter.
El intérprete puede ser también intérprete del lenguaje de señas, en cuyo caso puede tratarse de una persona conocida por el acusado y no necesariamente de un intérprete profesional.
Any violence or other offences are punished regardless of whether they were committed within or outside the family or by a person known or unknown to the victim.
Todos los actos violentos u otros delitos se castigan independientemente si se han cometido dentro o fuera de la familia o por una persona conocida o desconocida para la víctima.
The perpetrators must have felt that they could do this unimpeded, especially as they had alerted a person known to de Zoysa that they were on their way (see below);
Los perpetradores tienen que haber pensado en que podían hacerlo sin tropiezos, en especial por cuanto habían alertado a una persona conocida de de Zoysa que estaban en camino (véase infra).
The Special Rapporteur is also deeply concerned at the reports of extrajudicial killings abroad of persons known to be in opponents of the Iranian Government.
366. El Relator Especial está asimismo profundamente preocupado por los informes de asesinatos extrajudiciales en el extranjero de personas conocidas como opositoras al Gobierno iraní.
One person, known to the police, was arrested and later put under psychiatric care.
Se arrestó a una persona, conocida por la policía, y se la puso bajo tratamiento psiquiátrico.
We are surprised by the insistence of the Islamic Republic of Iran, which is seeking a commitment from us not to grant accreditation to persons known to be opponents of the current regime in Iran.
Sorprende la insistencia de la República Islámica del Irán, que desea que nos comprometamos a no acreditar a personas conocidas como opositores del actual régimen en el Irán.
It was also reported that the infants had been kept by persons known to the presumed mothers.
Se informó igualmente de que los bebés habrían quedado a cargo de personas conocidas de sus presuntas madres.
(vi) About 50% abusers are persons known to the child or in a position of trust and responsibility;
vi) Aproximadamente un 50% de los agresores sexuales son personas conocidas por el niño o que ocupan un puesto de confianza y responsabilidad;
Ninety per cent of acts of abuse are committed by parents, members of the family or other persons known to the child.
Ahora bien, el 90% de los abusos los cometen padres, íntimos o personas conocidas del niño.
The Ombudsman, who under the law shall be a person known for personal engagement in human rights, has considerable freedom to investigate allegations of human rights abuses.
El ombudsman, que en virtud de la ley será una persona conocida por su adhesión personal a los derechos humanos, tiene considerable libertad para investigar las denuncias de violaciones de los derechos humanos.
Have sex with a person known as a sex surrogate who would be sensitive to my unusual needs.
Tener sexo con una persona conocida como sustituto sexual quien me ayudaría con mis necesidades poco usuales.
Which brings us to the implication of murder by persons known.
Lo que nos lleva a la implicación de personas conocidas en el asesinato.
Well, the only person known to have handled that file apart from DS Rogerson is you, not DS Arnott.
Bueno, la única persona conocida que ha manejado ese expediente aparte de la sargento Rogerson es Ud., no el sargento Arnott.
Aguilar was the last person known ... it is known had it in his possession.
Aguilar era la última persona conocida... que se sabe la tenía en su posesión.
Sergeant Korsak stated he got the information from a person known to the commonwealth.
El Sargento Korsak declaró que obtuvo la información de una persona conocida en la comunidad.
There is no word yet from the person known as Dodo.
Todavía no tenemos noticias de la persona conocida como Dodo.
These days a person known as Rapist Ranga..
En estos días una persona conocida como violador Ranga ..
"a person known to the commonwealth."
"una persona conocida en la comunidad".
I'm now speaking to the person known as Inspector Butters.
Estoy hablando a la persona conocida como el Inspector Butters.
I was trying to trackdown the person known as M.
Estaba intentando encontrar a la persona conocida como M.
Also thank you to the person known in these pages as Lucy.
Gracias, también, a la persona conocida en estas páginas como Lucy.
Have you paused to consider that perhaps behind this mask is a person known to the Society?
¿Te has parado a considerar que tal vez detrás de esta máscara hay una persona conocida para la Sociedad?
Perhaps thirty people personally known to Winston, not counting his parents, had disappeared at one time or another.
Aparte de sus padres, unas treinta personas conocidas por Winston habían desaparecido en una u otra ocasión.
The writer was a rational man, John said, a person known for his lucidity and sharpness of mind, but he blamed the poem for his daughter’s death.
El escritor era un hombre sensato, afirmó John, una persona conocida por su lucidez y agudeza mental, pero echó al poema la culpa de la muerte de su hija.
No person-known or unknown – who might have been this Alf Matsson has been taken to a hospital or morgue here in this country during the period in question.
Ninguna persona, conocida o desconocida, que pueda corresponderse con Alf Matsson, ha ingresado en un hospital o depósito de cadáveres de este país durante el período en cuestión.
I’ve been talking to the descendants of the last person known to have had the manuscript and I’m confident that I’ve got a strong lead on it.’ It was a lie, but it weighed light in the balance compared to the ones he’d once told her.‘Really?
He hablado con los descendientes de la última persona conocida que estuvo en posesión del manuscrito y estoy convencida de que tengo una pista sólida. —Era mentira, pero en comparación con las que él le había dicho, se quedaba en nada. —¿Ah, sí?
“Good God!” “Now, sir, in the Service there’s a regular system by which all stations are kept informed about the activities of persons known to be operating in a manner contrary to the law, or if not contrary within the meaning of the Act, yet in a suspicious and questionable manner.
—¡Santo Dios! —Sepa, señor, que en el servicio tenemos un sistema regular, por el cual todas las comisarías son informadas acerca de las actividades de las personas conocidas por estar actuando de una manera contraria a la Ley, y si no contraria, al menos de una manera sospechosa.
that lady herself was for a time assailed by inquiries as being the last person known to have spoken to these unhappy and reckless young men before they went out together from her house to a savage encounter with swords, at dusk, in a private garden.
ella misma fue, durante algún tiempo, objeto de mil interrogaciones por haber sido la última persona conocida que habló con aquellos dos desgraciados e intrépidos jóvenes antes de que salieran juntes de su casa para trabarse en tremendo combate en medio de la obscuridad de un jardín particular.
Thank you. In a minute I shall ask Mr Mace and Mr Carter to come in here and I shall formally charge you with a number of criminal offences. They will include obstructing the course of justice by withholding information and destroying evidence, and conspiring with persons known and unknown to import proscribed substances.
–Gracias. Dentro de un momento pediré a los señores Mace y Carter que entren y lo acusaré formalmente de varios delitos, entre ellos, obstaculizar la acción de la justicia ocultando información y destruyendo pruebas, y confabularse con personas conocidas y desconocidas para importar sustancias prohibidas.
A PETITIONWHEREAS by their own admission scientists representing the Smithsonian Institution, and by extension, the government and people of the United States, did unlawfully kidnap and detain a person known as Thursday while in the Nation of Gabon, andWHEREAS these same scientists, with the connivance and assistance of the United States Embassy to Gabon, the United States Air Force, and other United States government agencies, did illegally remove this same Thursday from Gabon to the United States in violation of international law regarding piracy and kidnapping, and WHEREAS this same person Thursday has been held against her will, with no charges preferred or intended against her, and has been denied her right to legal counsel and representation when such representation was offered to her by the American Civil Liberties Union, the World Wildlife Fund Legal Defense Fund, Greenpeace, and many other worthy organizations, and WHEREAS Thursday has been the subject of repeated and relentless so-called scientific tests conducted on her person without her consultation or consent and WHEREAS the Federal Bureau of Investigation and the United States Immigration and Naturalization Service are charged with enforcing laws involving kidnapping and the illegal abduction of persons into this country, WE THE UNDERSIGNED hereby petition the Federal Bureau of Investigation and the United States Immigration and Naturalization Service to assure Thursday the full protection of the law, to free her from her illegal and unjust imprisonment, and to provide her with all lawful assistance, allowing her to choose of her own free will whether to remain here or to return to her native shores, and to investigate and prosecute those responsible for this flagrant violation of federal civil rights laws .
PETICIÓN CONSIDERANDO que, según han admitido esas mismas partes, científicos que actuaban en representación de la Institución Smithsoniana, y por extensión, del gobierno y del pueblo de los Estados Unidos, ilegalmente secuestraron y retuvieron a la persona conocida como Jueves mientras se hallaba en la nación de Gabón y CONSIDERANDO que esos mismos científicos, con la connivencia y la asistencia de la Embajada de los Estados Unidos en Gabón, las Fuerzas Aéreas de los Estados Unidos y otras agencias gubernamentales de los Estados Unidos, trasladaron ilegalmente a la antedicha Jueves desde Gabón a los Estados Unidos violando las leyes internacionales concernientes a la piratería y el secuestro y CONSIDERANDO que la antedicha Jueves ha sido retenida contra su voluntad, sin que se le hayan presentado o imputado cargos contra ella, y habiéndosele denegado su derecho a asesoramiento y representación legal cuando tal representación le fue ofrecida por la American Civil Liberties Union (UCLA), el Fondo de Defensa Jurídica del World Wildlife Fund (WWF), Greenpeace y otras muchas organizaciones de valía, y CONSIDERANDO que Jueves ha sido objeto y sujeto de repetidas e incesantes pruebas llamadas científicas llevadas a cabo sobre su persona sin su consulta o consentimiento y CONSIDERANDO que la Oficina Federal de Investigación (FBI) y el Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos están al cargo de velar por el cumplimiento de las leyes sobre el secuestro y la Introducción ilegal de personas en este país
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test