Translation for "persevered" to spanish
Persevered
verb
Translation examples
In spite of the seemingly bleak panorama before us, Colombia wishes to reaffirm its confidence in multilateralism as an essential path for the strengthening of our efforts and for persevering in the achievement of United Nations disarmament and non-proliferation goals.
A pesar del panorama poco alentador que aparece a primera vista, Colombia desea reiterar su confianza en el multilateralismo como camino esencial para el fortalecimiento de esos esfuerzos y para perseverar en el logro de los objetivos de las Naciones Unidas en el campo del desarme y la no proliferación.
303. The promotion of tolerance and multiculturalism and the prevention of discrimination at school necessitate persevering action targeted at pupils as well as teachers.
303. El fomento de la tolerancia y el multiculturalismo y la evitación de la discriminación en la escuela requieren perseverar en las medidas destinadas a los alumnos y también a los maestros.
It was therefore incumbent on the Member States to express their support for the Commissioner-General and to commend him and the staff of the Agency for persevering despite the difficulties that they encountered in their efforts to maintain UNRWA services to Palestine refugees.
Por lo tanto, corresponde a los Estados Miembros manifestar su apoyo al Comisionado General y felicitar a éste y a su personal por perseverar pese a todas las dificultades que enfrentan en sus esfuerzos por mantener los servicios que el OOPS presta a los refugiados de Palestina.
It is firmly committed to persevering in this effort. It is with this in mind that the Union reiterates its full support for the efforts to establish the verification regime rapidly and in accordance with the Treaty.
La Unión está firmemente decidida a perseverar en ese esfuerzo y con esa mentalidad reitera su pleno apoyo a los esfuerzos emprendidos para establecer el régimen de verificación rápidamente y conforme al Tratado.
India was committed to persevering in its efforts for attaining equality for all.
La India estaba decidida a perseverar en sus esfuerzos por lograr la igualdad para todos.
The absence of any meaningful political dialogue is not, of itself, enough reason to cease persevering in efforts to find a peaceful solution.
La falta de un diálogo político real no es en sí misma razón suficiente para dejar de perseverar en los esfuerzos por encontrar una solución pacífica.
If the answer to those questions were yes, the argument for persevering would be strong.
Si se da a estas preguntas una respuesta afirmativa, habrá poderosas razones para perseverar.
The Movement is also persevering in its efforts to effectively reverse them and urges other States to do likewise, as called for by the General Assembly and other United Nations organs.
En este sentido, el Movimiento de los Países No Alineados se compromete a perseverar en los esfuerzos por revocarlas de manera efectiva e instamos a otros Estados a que hagan lo mismo, tal como han pedido la Asamblea General y otros órganos de las Naciones Unidas.
The international community will have to be united in sustaining and persevering with its collective campaign to root out this menace.
La comunidad internacional tendrá que mantenerse unida y perseverar en su campaña colectiva para suprimir esta amenaza, sin perder de vista los vínculos recíprocos entre la no proliferación y el desarme.
This provides an even stronger impetus for persevering and forging ahead.
Ello genera aún más estímulo para perseverar y progresar.
My ancestors who have dealt with the middle passage,jim crow,whatever -- people whose shoulders i stand on have persevered,and at the end of the day, that's where i'm going to draw my strength.
Mis ancestros, con su larga travesía, Jim Crow, lo que sea... Gente en cuyos hombros descanso mi peso para perseverar y al final del día... es ahí a donde dirigiré mi fuerza.
Can't have been easy persevering in that neighborhood
¿No han sido fácil perseverar en ese barrio
Four years of relentless... not giving up, of persevering... of just believing in something so strongly... to make it happen, and it's here.
Cuatro años de trabajar sin tregua... de no ceder, de perseverar... de simplemente creer en algo con tanta fuerza... para lograr que suceda, y aquí está.
It's about persevering, it's about passion, it's about obsession.
Se trata de perseverar, Se trata de pasión, se trata de obsesión.
But to persever in obstinate condolement is a course of impious stubbornness.
Pero perseverar en obstinada condolencia es un camino de impía terquedad.
Michael Higgenbottom does a great job too because you see him struggling and persevering and witnessing to Mike.
Michael Higgenbottom también lo hace genial porque le vemos perseverar y ser testigo de los actos de Mike.
Like that beetle, I am capable of springing to life and persevering.
Al igual que ese escarabajo, soy capaz de cobrar vida y perseverar.
Amanda was all that was good in the world and the reason that Frank persevered.
Amanda representaba todo lo bueno en este mundo y la razón que le hacía perseverar.
It seems like persevering, like that’s the most I can hope for.
Tengo la sensación de perseverar, como si fuera lo máximo a lo que pudiera aspirar.
Your children, ranged before you, hopeful and persevering!
¡Son tus hijos, dispuestos a cualquier esfuerzo, llenos de esperanza y de ganas de perseverar!
After all, rather than persevering in an error, wasn’t it better to simply turn the page?
En lugar de perseverar en un error, mejor pasar la página, ¿no es cierto?
Miss Steadman seemed embarrassed by my faltering words yet persevered in her questioning.
La señorita Steadman parecía incómoda por mis balbuceos, pero dispuesta a perseverar en sus preguntas.
It was nearly painful to watch, but Prudence insisted on persevering, and never once broke into tears.
Era casi doloroso verlo, pero Prudence insistió en perseverar y jamás derramó una lágrima.
“The hopes for the region inspired by the Oslo accords are dissipating under the Israeli Government’s obstinacy in turning its back on all its commitments, persevering in its arrogance and exposing its own citizens and those of the entire region to dangerous tensions ...”
“La esperanza que los acuerdos de Oslo habían hecho nacer en esta región está a punto de evaporarse por efecto de la obstinación del Gobierno de Israel de volver la espalda a todos los compromisos suscritos, persistir en su arrogancia y exponer a sus ciudadanos y a toda la región a peligrosas tensiones.”
It was also stated that attempting to develop new rules of international law with regard to controversial notions was an inappropriate and unproductive use of the Commission's time - inappropriate because, in persevering with such notions, the Commission would step out of the role assigned to it, and unproductive because there was no point in building international conventions on concepts which met with considerable scepticism and resistance on the part of a number of States.
También se dijo que el intento de elaborar nuevas normas de derecho internacional relativas a nociones controversiales era un empleo inapropiado y muy poco productivo del tiempo de la CDI: inapropiado, porque al persistir en emplear ciertas nociones, la CDI podía exceder su ámbito de competencia, y poco productivo, porque no tenía sentido elaborar convenciones internacionales basadas en conceptos que eran recibidos con escepticismo y resistencia considerables por parte de muchos Estados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test