Translation for "permit it" to spanish
Translation examples
It should accept the Special Rapporteur's assistance and permit him to enter the country.
Debe aceptar la asistencia del Relator Especial y permitirle entrar en el país.
Family members are not permitted at the special mission, regardless of whether the security phase at the duty station would permit the presence of family members.
En las misiones especiales no se permite la presencia de familiares, independientemente de que la fase de seguridad en dicho lugar pudiera permitirla.
The objectives pursued by the francophone vision were intended to permit this.
Los objetivos del proyecto sobre el idioma francés deberán permitirlo.
Full assistance shall be extended to UNPROFOR to permit it to monitor the implementation of this Agreement.
Se prestará a la UNPROFOR toda la ayuda necesaria para permitirle verificar el cumplimiento del presente Acuerdo.
S16 Causing, permitting or seeking to induce child to act as prostitute
Hacer que un niño se prostituya, permitirlo o tratar de inducirlo a ello
That surplus was the most blatant manifestation of inadequate economic cooperation and should not be permitted by the G-20.
Ese superávit es la manifestación más evidente de una cooperación económica inadecuada y el G-20 no debe permitirlo.
The right to education is guaranteed to all in order to permit them to [...] exercise their civic rights and obligations.
El derecho a la educación está garantizado a cada uno a fin de permitirle [...] ejercer su ciudadanía".
Tellingly, the Government of Ethiopia had refused to permit them to visit.
Reveladoramente, el Gobierno de Etiopía se ha negado a permitirles que realicen sus visitas.
The United States authorities have also expressly refused to permit him to return.
7. Las autoridades de los Estados Unidos también se han negado expresamente a permitirle el regreso al país.
Are we to permit this?
¿Tenemos que permitirlo?
'It can't be permitted.
—No podemos permitirlo.
It could not be permitted.
No podían permitirlo.
But why should he permit it?
Pero ¿por qué tendría él que permitirlo?
She is not to be permitted to delay.
No hay que permitirle que se retrase.
who should be permitted to adopt
A quiénes se debe permitir adoptar;
- permit premises to be used
- permitir que se utilicen, o
This shall be permitted under the Constitutional Act.
La ley constitucional así lo permitirá.
I shall not permit -- and the Government must not permit -- this despicable phenomenon to continue.
No permitiré, y el Gobierno no debe permitir, que continúe ese fenómeno despreciable.
Approval of international schools will also be permitted.
También se permitirá la aprobación de las escuelas internacionales.
We cannot permit that to happen.
No podemos permitir que ello ocurra.
127. Extradition to another State is not permitted if:
127. No se permitirá la extradición a otro Estado:
"Free riding" should not be permitted.
No se debería permitir intervenciones ajenas.
3. Undertaking of the State not to permit
3. Obligación del Estado de no permitir que las autoridades
I respect your devotion to your duty, but I cannot permit it to interfere with mine.
Respeto su devoción al deber, pero no permitiré que interfiera.
You are opening the children's minds - to blasphemy, and I cannot permit it to continue.
Está abriendo las mentes de los niños a la blasfemia y no puedo permitir que continúe.
I will not permit it to continue!
¡No permitiré que esto continúe!
I will permit it to pass over me and through me. I must not fear.
Permitiré que pase... encima mío y a través de mí.
Well, then we can't permit it to go stale, can we?
Bueno, entonces no podemos permitir que se eche a perder, ¿no es cierto?
The jury will remember my instructions, neither to discuss this case among yourselves, nor permit it to be discussed in your presence.
Recuerdo al jurado mis instrucciones, no pueden discutir este caso entre ustedes, ni permitir que sea discutido en su presencia.
You will not permit it to continue?
¿Tú no permitirás que esto continúe?
I cannot permit it to happen in my garden.
No puedo permitir que se haga en mi jardín.
"I will not permit you to go unescorted." "Will not permit?"
No permitiré que vaya sin escolta. —¿Que no lo permitirás?
He will not permit it.
No se lo permitirá.
The army will not permit it.
El Ejército no lo permitirá.
I will not permit this!
–¡No voy a permitir esto!
Erek will not permit it.
Erek no lo permitirá.
“It mustn’t be permitted!”
—¡No se les puede permitir!
And that I will never permit.
Y eso jamás lo permitiré.
My Faction will not permit that.
Mi facción no lo permitirá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test