Translation for "permeat" to spanish
Permeat
Translation examples
Equality, partnership between women and men and respect for human dignity must permeate all stages of the socialization process.
La igualdad, la colaboración entre mujeres y hombres y el respeto de la dignidad humana deben permear todos los estadios del proceso de socialización.
The spirit of solidarity must permeate the activity of our Organization, which aims for peace, security, development and respect for human rights.
El espíritu de solidaridad debe permear en la actividad de nuestra Organización, cuyo objetivo es la paz, la seguridad, el desarrollo y el respeto de los derechos humanos.
Such empowerment must permeate political, economic and cultural structures at all levels.
Ese empoderamiento debe permear las estructuras políticas, económicas y culturales a todos los niveles.
The concept of equality and partnership between women and men must permeate all stages of the socialization process.
El concepto de igualdad y colaboración entre mujeres y hombres debe permear todos los estadios del proceso de socialización.
Inclusive language has been streamlined into institutional practice in an endeavour to make it permeate collective attitudes.
En un esfuerzo por permear las mentalidades colectivas, se ha asumido en la práctica institucional el lenguaje inclusivo como una pauta permanente a seguir.
That crisis of conscience must permeate schools, workplaces and legislative assemblies.
El orador afirma que esta crisis de conciencia debe permear las escuelas, los centros de trabajo y las asambleas legislativas.
Whether interpersonal or institutional, racism was capable of permeating all social relations.
Así sea interpersonal o institucional, el racismo puede permear todas las relaciones sociales.
It was only natural that anxiety would permeate the classroom.
Era natural que la ansiedad permeara las clases.
Instead she allowed the pain to permeate and inhabit her, praying with childish fervor for it to pass.
Dejó que el dolor la permeara y habitara en ella y rezó con fervor infantil para que se marchara.
more than that: during the months of July, August and September the idea seemed to permeate Spanish political life like a ubiquitous murmur, transformed into a plausible option.
es más: durante los meses de julio, agosto y septiembre la idea pareció permear la vida política española como un murmullo ubicuo, transformada en una opción plausible.
Kathy says a true brand starts from the core, the heart, and permeates throughout the hearts and minds of everyone in the organization and then to the outside world.
Kathy dice que una verdadera marca comienza desde el centro del corazón y, de ahí, surge para permear los corazones y mentes de todos los integrantes de la organización. Después se extiende hacia el mundo exterior.
Now the abandoned tunnels belonged to the Anarchists, at least this corner of the labyrinth, with its broken-down train cars, trash-littered tracks, and a darkness that seemed to permeate the very walls.
Ahora los túneles abandonados les pertenecían a los Anarquistas; al menos este rincón del laberinto, con sus vagones desvencijados, sus vías cubiertas de basura y una oscuridad que parecía permear las mismas paredes.
As the digging commenced and the smell began to permeate the atmosphere, they explained to Major Barkworth and their colonel—a British and an American officer, seeking a reckoning for their dead comrades—what they might expect to find.
Mientras comenzaba la excavación y el olor empezaba a permear la atmósfera, les explicaron al mayor Barkworth y a su coronel —un oficial británico y estadounidense en busca de un ajuste de cuentas para sus camaradas muertos— lo que podían esperar encontrar.
We stroll around, watch some softball, find a grassy spot for ourselves, unwrap the deli heros, uncork the Snapples, and prepare to have one of those balmy, ritually relaxing Sundays when the sense of loss is in every heart and a nonspecific melancholy seems to permeate the air.
Paseamos, miramos a unos hombres jugando al béisbol, encontramos un trozo de hierba para nosotros, desenvolvemos los deliciosos sándwiches que hemos comprado en la charcutería, descorchamos el Snapples, y nos disponemos a disfrutar de uno de esos domingos agradables y ritualmente relajantes en los que en todos los corazones anida una sensación de pérdida y una vaga melancolía parece permear el aire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test