Translation for "perfectly-preserved" to spanish
Translation examples
Everything's so perfectly preserved.
Todo está perfectamente conservado.
Wow, a perfectly preserved coprolite.
Vaya, un coprolito perfectamente conservado.
A perfectly preserved mammoth's tusk.
Un colmillo de Mamut, perfectamente conservado
There were bodies everywhere, perfectly preserved by the heat.
Había cuerpos por todas partes, perfectamente conservados por el calor.
The insects are then perfectly preserved within the fossil.
Entonces, los insectos quedan perfectamente conservados dentro del fósil.
On the first floor a mahogany bedroom had been perfectly preserved.
En la primera planta se veía un dormitorio de caoba perfectamente conservado.
Only the white hair of his head and beard were perfectly preserved.
Sólo el cabello blanco de su cabeza y barba estaba perfectamente conservado.
“My God, after all these years, perfectly preserved,” Ted said.
—Dios mío, después de todos estos años está perfectamente conservado —comentó Ted.
It had appeared so good, so perfectly preserved in its coffin.
¡Parecía tan excelente, tan perfectamente conservado en su féretro!
The face was translucent, pale, sunken, yet almost perfectly preserved.
La cara estaba traslúcida, pálida, demacrada, y sin embargo casi perfectamente conservada.
Neumann said, and Ben turned to see the perfectly preserved skeleton of a bear.
—dijo Neumann, y Ben se volvió para ver el esqueleto perfectamente conservado de un oso.
Their corpses had been perfectly preserved by the ammonia in the air, and their hair had turned a bright red.
Sus cadáveres estaban perfectamente conservados por el amoniaco, y sus cabellos habían adquirido un rojo brillante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test