Translation for "perfecdy" to spanish
Translation examples
asks Ferriera. He knows why he does, everything is perfecdy clear to him. "Well,"
– Ferriera sabe por qué lucha para él todo es perfectamente claro.
I can remember when that yard was spick-and-span and she had seven or eight Labs out there, all perfecdy behaved.
Recuerdo cuando ese jardín estaba impecable y tenía siete u ocho labradores allí, todos perfectamente atendidos.
I can think offhand of several easy and perfecdy safe means of short-circuiting 'em. But what, apparendy, does Depping do?
A mí se me ocurre una infinidad de medios sencillos y perfectamente seguros para establecer un cortocircuito, pero ¿qué es lo que Depping hace?
The people in the street were perfecdy bar-bered and smartly dressed, their complexions slightly pink after long, elaborate lunches.
La gente iba perfectamente aseada y vestía con elegancia, exhibiendo una piel ligeramente rosácea producto de largas y elaboradas comilonas.
In their midst marched Winnie and Dicky Beale,arm in arm, faces set in pained but hopeful expressions, perfecdy in keeping with the emotional atmosphere of the march.
Y en mitad de ellas avanzaban Winnie y Dicky Beale, tomados del brazo, con semblante de dolorosa pero esperanzada expresión, perfectamente a tono con la atmósfera emocional de la marcha.
But she understands his meaning perfecdy well, and has given him his answer. So that there is really only one question left to ask: 'More than Pavel?'
Pero ella entiende perfectamente lo que él querría decir, y ya le ha dado su respuesta. Así pues, no queda más que una pregunta por formular. – ¿Más que a Pavel?
'No bigger than a thumbnail.' He searched his pockets and handed me a tiny pair of boots, perfecdy made, the heels worn down and the laces frayed. 'An' I swear they fitted me once.'
Rebuscó en sus bolsillos y me puso en las manos un diminuto par de botas, perfectamente hechas, con los talones desgastados y los cordones raídos. —Te juro que estas botas eran tan grandes como mis pies.
so was Lyubov Markovna; and Fyodor himself existed only because of a vague congruity with the deceased—while Yasha was perfecdy real and live, and only the instinct of self-preservation prevented one from taking a good look at his features.
lo mismo ocurría con Liubov Markovna, y el propio Fiodor sólo existía gracias a una vaga congruencia con el difunto— mientras que Yasha vivía y era perfectamente real, y sólo el instinto de conservación le impedía a uno mirar con atención sus facciones.
David, who had flattered Napoleon by calling his head perfecdy Roman, was given the commission to paint die Coronation, and he was to be found each day at Notre-Dame making cartoons and arguing with the workmen who were trying to do away with the ravages of revolution and bankruptcy.
A David, que había halagado a Napoleón declarando que tenía una cabeza perfectamente romana, se le pidió que pintase la coronación, y se le veía todos los días en Nôtre-Dame tomando apuntes y discutiendo con los obreros que intentaban reparar los estragos de la revolución y la miseria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test