Translation for "perditions" to spanish
Translation examples
Any attempt to treat with this rebel group is an offence to the national dignity of Yemen and a warning of displacement and perdition to Yemeni citizens.
De hecho, toda tentativa de tratativa con los insurgentes sólo podrá ser lesiva al honor nacional yemenita, llevar los ciudadanos del Yemen al éxodo y provocar su pérdida.
Why, if not for him, I'd have been drummed out of the army and into perdition long ago.
Pero, si no hubiera sido por él, estaría fuera del ejército, y perdido hace mucho tiempo.
I thought you gone to perdition a year or more ago!
¡Creía que os habíais perdido hace un año o más!
Erano già parecchie le perdite subite per poter sopportare anche quella.
Ya eran muchas las pérdidas sufridas para ahora también resistir aquélla.
Perdition was not the everyday truth but was the unreality that would let her sense her true condition.
Estar perdida no era la verdad corriente sino la irrealidad que le daba la noción de su condición verdadera.
The first two fleets went warned and well guarded, yet suffered only total perdition.
Las dos flotas anteriores zarparon bien advertidas y custodiadas, y no obstante sufrieron una pérdida total.
She’d live right there where she’d got lost: it was rare for a person to touch their own perdition.
Viviría allí mismo donde se había perdido: era raro que una persona tocara tan de cerca su propia perdición.
Elle perdit l’usage de la parole, ne reconnaissait plus les gens autour d’elle, ne pouvait plus prendre soin de sa personne.
Perdido el uso de la palabra, ni escuchaba ni reconocía a nadie.
Embedded in the wasteland was a place called the Valley of the Lost, and running through it, from ocean to ocean, a barrier called the Towers of Perdition.
—En medio de la tierra yerma existía un lugar llamado el valle de los Perdidos dividido en dos, de uno a otro océano, por una barrera denominada las Torres de Perdición.
Her gaze left his, seeking the distant emptiness. “They are in there, never to be found, or saved. The Towers of Perdition and its storms of magic claimed them.”
—Los ojos de la mujer se apartaron de los suyos para perderse en la lejana nada—. Están ahí; perdidas para siempre y sin posibilidad de salvación, esclavas de las Torres de Perdición y de sus tormentas de magia.
It is true that I am the creator of pain and despair, of disease and dissolution, of agony and perdition and fire and loss, of waning, of the torments of the flesh, and all the anguishes of man.
Es cierto que yo soy el creador del dolor y de la desesperación, de la enfermedad y la disolución, de la agonía y la perdición, del fuego y la pérdida, de la malevolencia, los tormentos de la carne y todas las angustias del hombre.
Believers, if you yield to the infidels they will drag you back to unbelief and you will return headlong to perdition.... We will put terror into the hearts of the unbelievers.... The Fire shall be their home
«¡Creyentes! Si obedecéis a quienes no creen, os harán retroceder y regresaréis habiendo perdido… Infundiremos el terror en los corazones de los que no crean… Su morada será el Fuego» (3:149-151).
Yet, at the same time we realize that the total satisfaction of our respective dreams or presumed rights will lead us to perdition.
Sin embargo, al mismo tiempo comprendemos que la consecución total de nuestros sueños respectivos o de nuestros supuestos derechos nos llevará a la perdición.
José de Acosta considered that "the sinfulness and perdition involved in all this was exaggerated to the point of folly", referring to how the indigenous peoples could worship rivers, fountains, ravines, rocks or large stones and mountains.
José de Acosta consideraba como "cosa que saca de juicio la rotura y perdición que hubo", refiriéndose a cómo podían los indígenas adorar ríos, fuentes, quebradas, peñas o piedras grandes, y los montes.
It is a choice between order and disorder, salvation and perdition.
Una elección entre el orden y el desorden, la salvación y la perdición.
The Constitution also emphasizes the role of the family, the cohesion of which is necessary in order to protect children from exploitation and perdition.
En la Constitución también se hace hincapié en el papel de la familia, cuya cohesión es necesaria para proteger a los niños contra la explotación y la perdición.
If we do not act together to reverse that evil trend, we are walking -- nay, running -- on the road to perdition.
Si no actuamos de manera conjunta para poner fin a esta tendencia perversa, iremos encaminándonos, o más bien precipitándonos, a la perdición.
The pernicious and pervasive effects of climate change must convince us that to follow a pattern of reckless consumption and production is to lay a path to perdition that could lead to the demise of succeeding generations and Mother Earth herself.
Los efectos perniciosos y generalizados del cambio climático deben convencernos de que seguir un patrón de consumo y producción imprudentes es como allanar el camino hacia una perdición que podría llevar a la desaparición de generaciones futuras y de la propia Madre Tierra.
In front of Perdition.
...delante de Perdición.
When will my perdition end?
¿Cuándo terminará mi perdición?
Straight to perdition.
Directo a la perdición.
Perdition take Odysseus!
Perdición tomar Ulises!
Salvation and perdition.
Salvación y perdición.
She lives in Perdition.
Ella vive en Perdición.
Idleness means perdition
No actuar es la perdición.
A lake of perdition.
Un lago de la perdición.
The bowels of perdition.
Las entrañas de la perdición.
his irrevocable perdition.
en su irrevocable perdición.
“The Towers of Perdition,” she whispered.
—Las Torres de Perdición —musitó.
That door was the first step to perdition.
Aquel resquicio era el principio de la perdición.
By perdition’s flare, I will bind them to me.
¡Por los fuegos de la perdición, que los uniré a mí!
care not for tomorrowwhich may be perdition.
no cuidándose del mañana, que puede ser la perdición.
I am independent—and therefore perdition is my lot.
Soy independiente, y por eso mi destino es la perdición».
I cannot recall the terms of my perdition.
No alcanzo a recordar las circunstancias de mi perdición.
but he was lost, cast away, and the very son of perdition.
pero se perdió; fue echado fuera como hijo de perdición.
But that stubbornness was also, as Bittori said, his perdition.
Pero también aquella tozudez, al decir de Bittori, fue su perdición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test