Translation for "pepper-and-salt" to spanish
Pepper-and-salt
adjective
Translation examples
adjective
Rowland tugged his pepper-and-salt goatee.
Rowland se tiró de su perilla entrecana.
Her pepper-and-salt hair was drawn up into a kind of bun.
Tenía el cabello entrecano recogido en una especie de moño.
Maggie’s hair was pepper-and-salt, cropped close to her head.
Maggie tenía el pelo entrecano, muy corto y pegado al cráneo.
Her hair was pepper-and-salt, and she smiled when she saw him look at her.
Tenía el cabello entrecano, y sonrió al ver que la miraba.
She had a round face, tight lips, and pepper and salt hair with a fuzz of broken ends.
Tenía la cara redonda, labios finos y el cabello entrecano con las puntas abiertas.
Mademoiselle Brun was a small, middle-aged woman with a sallow face, pepper-and-salt hair, and a budding moustache!
Mademoiselle Brun era pequeña, cincuentona, entrecana, cetrina... ¡y un bigote medraba en su labio superior!
A stocky man with shaggy pepper-and-salt hair and pugnacious brows stood up across the table from Wisant. "Good idea,”
Un hombre robusto con pelo entrecano y cejas belicosas estaba de pie al otro lado de la mesa, frente a Wisant. —Buena idea —dijo ásperamente—.
He got down briskly and bowed to Miss Haldin, looking absurdly like a hooknosed boy with a beautiful false pepper–and–salt beard.
Se bajó de ella con energía y saludó a la señorita Haldin con una reverencia y un parecido ridículo con un niño de nariz aguileña y hermosa barba entrecana y postiza.
Pepper-and-salt beard, which he strokes as he watches Pem, who at the moment is dancing and chatting away with an elderly white-haired lady.
Lleva una barba entrecana, que se acaricia mientras observa a Pem, que en ese momento baila y charla con una señora mayor de pelo blanco.
With his wrinkled brown suit, balding pepper-and-salt hair, thin mustache, and round spectacles, Phillipo could have passed for an absentminded academic.
Con su arrugado traje marrón, el pelo entrecano y ya clareado, su fino bigote y sus gafas redondas, Phillipo podía haber pasado por un profesor distraído.
adjective
Mark was wearing a pepper-and-salt jacket that suited him well.
Mark llevaba una chaqueta de mezclilla que le sentaba muy bien.
The trousers were unmistakable: pepper-and-salt, shapeless, earthy and bestowed upon Angus McBride or purchased by him at some long-forgotten jumble sale.
Los pantalones eran inconfundibles: de mezclilla, informes, terrenales y regalados a Angus McBride o comprados por él en una venta de rezagos olvidados tiempo atrás.
As the doctor returned towards the boys, a brusque, bristling dark-skinned figure in pepper-and-salt tweeds, his bushy hair and glossy whiskers seemed to spark with sheer vitality.
El médico volvióse, luego, a los muchachos. Era una figura brusca, enérgica, morena, con un traje de mezclilla. Su enmarañado cabello y sus lustrosas patillas parecían refulgir con intensa vitalidad.
There was an institution in my day called a “sketching club”‘ — mixed sexes’ (snuffle), ‘bicycles’ (snuffle), ‘pepper-and-salt knickerbockers, holland umbrellas, and, it was popularly thought, free love’ (snuffle), such a lot of nonsense.
En mis tiempos había una cosa llamada «club de dibujo»: jóvenes de uno y otro sexo [resuello], todos en bicicleta [resuello], knickers de mezclilla, sombrillas de holanda y, según se decía, amor libre [resuello].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test