Translation for "peopling" to spanish
Peopling
verb
Translation examples
verb
It considered attempts to settle any part of Varosha by people other than its inhabitants as illegal and called for the immediate cessation of such activities.
Consideró que los intentos de poblar cualquier parte de la región de Varosha con personas distintas de sus habitantes eran ilegales y exigió el cese inmediato de ese tipo de actividades.
8. The programme of the General People's Committee for Livestock to set up a number of zoological parks has had to be put on hold because the air embargo has made it impossible to bring in from abroad certain species of wild animals which the Committee needed, and which could only be imported by air.
8. El programa del Comité Popular General encargado de los recursos pecuarios, que aspiraba a habilitar varios parques de fauna salvaje en el país, ha quedado interrumpido en vista de que el embargo aéreo ha impedido al Comité importar ciertas especies de animales salvajes con las cuales pensaba poblar sus parques y que debían ser transportadas obligatoriamente por avión.
It was unfortunate that the Committee had been unable to reach a consensus on the draft resolution; humanity had managed to populate all the continents of the world because people were by nature migrants.
Es lamentable que la Comisión no haya llegado a un consenso en torno al proyecto de resolución; la humanidad ha logrado poblar todos los continentes del mundo porque, por naturaleza, las personas son migrantes.
Moreover, an attempt is being made to settle Abkhazia with people of so-called Abkhaz origin from Turkey, Syria and other countries, with mercenary soldiers who, as a reward, are given the houses of Georgians free of charge.
Además, se está tratando de poblar Abjasia haciendo venir desde Turquía, Siria y otros países a personas de origen abjasio o con soldados mercenarios a quienes, en compensación, se les hace entrega de las viviendas de georgianos a título gratuito.
They say the number of people he's killed could populate an entire country.
Dicen que ha matado tal cantidad de personas que podrían poblar un país.
So could these people be the pioneers I'm looking for, whose descendants went on to populate the rest of the world?
Entonces ¿estas personas podrían ser los pioneros que estoy buscando, cuyos descendientes continuaron para poblar el resto del mundo?
I'm going in search of where the first people were born and how they began their journey to populate the world.
Voy en busca del lugar donde nacieron las primeras personas y de cómo empezaron su viaje para poblar el mundo.
Is it really possible that a handful of Stone Age people could have trekked through hundreds of miles of this and gone on to populate the whole world?
¿Realmente es posible que un pequeño grupo de personas de la Edad de Piedra pudiera haber atravesado a pié cientos de Km de esto y continuara hasta poblar el mundo entero?
But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world...
Pero tu sostienes aquel niño recién nacido que terminará con la tribu de hierro y el pueblo de oro crecerá y poblará el mundo entero ...
I suppose we could people the world with vampires the three of us.
Supongo que podemos poblar el mundo de vampiros... entre Ios tres.
Then they should populate Bosnia with normal people, that will be able to enjoy its beauty.
Entonces podrían poblar Bosnia con gente normal, que será capaz de disfrutar esta belleza.
And these magnetic emanations... are the attraction or repulse to people or objects that are around us.
Y estas emanaciones magnéticas... son la atracción o repelen para poblar o los objetos que
Who has peopled it, imagined it, built it?
¿Quién lo va a poblar, inventar y construir?
And somehow the village had to have people again.
Y de algún modo había que poblar el pueblo.
to people these relics of the Raj we have only to read him.
para poblar esas reliquias del Raj solo tenemos que leerlo.
We haven't nearly enough people to take and settle Al-Rassan.
No tenemos suficiente gente para tomar y poblar Al-Rassan.
The sun gets higher, people begin to populate the beach.
El sol asciende en el cielo, la gente empieza a poblar la playa.
This ship would probably carry enough people to fill a small town.
En aquella nave cabía la suficiente tripulación como para poblar una ciudad pequeña.
“ ‘I suppose we could people the world with vampires, the three of us,’ she said.
—Supongo que podríamos poblar el mundo de vampiros, sólo nosotros tres —dijo ella.
We have to populate the lands won from the infidel, and the only way to do that is by attracting new people.
Había que poblar esas tierras conquistadas a los infieles, y la única forma era atraer a la gente.
That is, that some planet be populated solely with criminally insane people.
La idea consiste en poblar algún planeta únicamente con personas afectadas de locura criminal.
They differ from one another, because the worlds differ, and different kinds of men are needed to people each one.
Difieren los unos de los otros, porque los mundos difieren, y se necesitan diferentes tipos de hombres para poblar cada uno de ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test