Translation for "people whose" to spanish
Translation examples
It had not allowed the people whose homes and offices were being raided to be present.
No se permitió que estuvieran presentes las personas cuyas viviendas y oficinas habían sido allanadas.
People whose rights are violated by security personnel have no effective recourse to justice.
Las personas cuyos derechos son violados por los miembros de la seguridad no tienen un recurso efectivo ante los tribunales.
The same is true for people whose problems may not be easily or readily defined.
Lo mismo sucede con las personas cuyos problemas no pueden determinarse fácil ni rápidamente.
However, there are still far too many people whose needs and voices are still crying out to be heard.
Sin embargo, todavía hay muchísimas personas cuyas necesidades y voces no se escuchan.
It is available to people whose resources are below prescribed levels.
Está disponible para las personas cuyos recursos están por debajo de los niveles estipulados.
People whose rights had been violated should be able to defend themselves in the courts.
Las personas cuyos derechos hayan sido violados deben poder defenderse ante los tribunales.
Target 1: Halve the proportion of people whose income is less than 1 dollar a day.
Reducir a la mitad el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día.
The proportion of people whose income is less than US$ 1 a day
Proporción de personas cuyos ingresos son inferiores a 1 dólar de los
In many countries there were people whose basic economic rights were not protected in the short term.
En muchos países hay personas cuyos derechos económicos básicos no están protegidos a corto plazo.
This formulation mirrors the wide diversity of people whose needs must be met.
Esta formulación abarca la gran diversidad de personas cuyas necesidades hay que atender.
I had two people whose expectations
Tenía dos personas cuyas espectativas
People whose lives in part depend...
Personas cuyas vidas dependen en parte...
There are people whose families have been ripped open.
Hay personas, cuyas familias han sido destrozadas.
People whose secrets I keep and they keep mine.
Personas cuyos secretos guardo y ellos guardan los míos.
People whose brains were tuned just right.
Personas cuyos cerebros se sintonizan a la perfección.
What about the people whose jobs they've taken?
¿Qué hay acerca de las personas cuyos trabajos tomaron?
People whose gifts were man-made.
Las personas cuyos dones fueron hechas por el hombre.
You need people whose flaws feed into each other.
Necesitas personas cuyos defectos encajen entre ellos.
17 people whose faces are etched in your mind.
Diecisiete personas cuyos rostros están grabados en tu mente.
All these people whose ancestors devoted themselves.
Todas estas personas cuyos antepasados se dedicaron.
People whose skills complement mine
personas cuyas habilidades complementan las mías
Sometimes by people whose opinion she could respect.
A veces personas cuyas opiniones ella respetaba.
Big talk about people whose names they saw in the newspapers.
Hablar de las personas cuyos nombres veía en los periódicos.
People whose children have been killed, you mean?”
—¿Te refieres a las personas cuyos hijos mueren asesinados?
What about people whose children die or are seriously disabled?
¿Qué pasará con las personas cuyos hijos mueran o tengan una discapacidad grave?
People whose death had punched holes through the lives of the living.
Personas cuyas muertes habían abierto agujeros en las vidas de los vivos.
MY DREAM TEAM INCLUDES PEOPLE WHOSE SKILLS COMPLEMENT MINE
MI EQUIPO DE ENSUEÑO INCLUYE A PERSONAS CUYAS HABILIDADES COMPLEMENTAN A LAS MÍAS
ʺThere are just a lot of people whose lives are still kind of a mess.
—Es que hay demasiadas personas cuyas vidas siguen siendo una especie de desastre.
“I saw that, but there’s millions of people whose ancestors fought for the South.
—Lo he visto, pero hay millones de personas cuyos antepasados combatieron con el Sur.
People whose skills complement mine
personas cuyas habilidades complementan las mías
Sometimes by people whose opinion she could respect.
A veces personas cuyas opiniones ella respetaba.
Big talk about people whose names they saw in the newspapers.
Hablar de las personas cuyos nombres veía en los periódicos.
People whose children have been killed, you mean?”
—¿Te refieres a las personas cuyos hijos mueren asesinados?
What about people whose children die or are seriously disabled?
¿Qué pasará con las personas cuyos hijos mueran o tengan una discapacidad grave?
People whose death had punched holes through the lives of the living.
Personas cuyas muertes habían abierto agujeros en las vidas de los vivos.
MY DREAM TEAM INCLUDES PEOPLE WHOSE SKILLS COMPLEMENT MINE
MI EQUIPO DE ENSUEÑO INCLUYE A PERSONAS CUYAS HABILIDADES COMPLEMENTAN A LAS MÍAS
ʺThere are just a lot of people whose lives are still kind of a mess.
—Es que hay demasiadas personas cuyas vidas siguen siendo una especie de desastre.
“I saw that, but there’s millions of people whose ancestors fought for the South.
—Lo he visto, pero hay millones de personas cuyos antepasados combatieron con el Sur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test