Translation for "people good" to spanish
Translation examples
Nice people, good fishing.
Hay buena gente, buena pesca.
You're treating your people good, right?
Se está tratando su gente buena, ¿verdad?
Good people, good ideas.
Buena gente, buenas ideas.
Friend to the people! 'Good cop'!
Amigo de la gente, buen policía.
Ok people, good luck.
Bien, gente, buena suerte.
Watching people... Good people... die.
Ver a gente, a gente buena, morir...
- give people good advice.
Dar a la gente buenos consejos.
Tough ten hours people... good work.
Duras diez horas gente...buen trabajo.
I just wanted to wish you and your people good fortune.
Sólo quería desearte a ti y tu gente, buena suerte.
Wonderful people, good food.
Buena gente, buena comida...
A lot of people — good people — were going to get hurt.
Mucha gente, gente buena, iba a sufrir.
“Good people, good food, and I can walk to work.”
Buena gente, buena comida y puedo venir caminando desde casa.
Good people, good soldiers, experienced in battle and unforgiving to enemies.
Buena gente, buenos soldados, con experiencia en la batalla e inclementes con los enemigos.
“Bad day for people, good day for planting,” sang Pompilio, who never seemed to sleep at all.
—Mal día para la gente, buen día para sembrar —cantaba Pompilio, que no parecía dormir nunca.
I haven't though. And now I'm getting introduced around, and really there are lots of people. Good people too. Interesting.
Y sin embargo no lo he hecho. Y ahora que estoy conociendo gente, veo que en realidad hay montones. Y gente buena además. Interesante.
Vote Republican, Jack, be pro-life, Jack, read the Bible on homosexuals, Jack, and guns don’t kill people, ain’t that right, Jack, and he goes, yes, ma’am, people kill people. Good dog, Jack.
Vota republicano, Jack, sé antiabortista, Jack, léeles la Biblia a los homosexuales, Jack, y no son las armas las que matan a la gente, ¿verdad, Jack?, y él dice, sí señora, es la gente la que mata a la gente. Buen perro, Jack. Échate. Busca.
The train doors opened and the people streamed out, passing right by me, talking on their phones, carrying their suitcases, their backpacks, tall people, short people, good people, bad people, whole lives, people in a rush, people with the night awaiting them, with empty houses or full houses, with their lovers or their fears or their loneliness waiting for them.
Las puertas de los trenes se abrían y la gente salía apurada, pasaba caminando a mi lado, la gente con sus teléfonos, con sus maletines, con sus mochilas, gente alta, gente baja, gente buena, gente mala, vidas, gente con el día a cuestas, gente con la noche por delante, con sus casas vacías o sus casas llenas, con sus amores y sus odios y su soledad a cuestas.
These are people, good people who live around here, people just like your own mothers and fathers.
Son personas, buenas personas que viven por aquí, personas como sus madres y sus padres.
Several of our people... good people... were killed by the Saviors, brutally.
Muchas de nuestras personas... buenas personas... fueron asesinadas brutalmente por Los Salvadores.
Um, sometimes people, good people, you know, they start playing these games.
A veces, hay personas ¡buenas personas!
You poisoned several people, good people.
Envenenaste a muchas personas, buenas personas.
'good people.' " 'Good people?' " "Right." Hitoshi laughed, still looking straight ahead.
—¿A las buenas personas? —Sí, eso es. Hitoshi se rió mostrándome su perfil.
Of course, that could be true for all sorts of people. Good guys. Bad guys.
Claro que eso podría ser cierto para toda clase de personas. Personas buenas. Personas malas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test