Translation for "pennants" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Under article 9 the organizers or participants in an event may not, inter alia, “employ posters, banners or other devices carrying slogans urging the violent alteration of the constitutional order, promoting war or social, national, religious or racial enmity or disparaging the honour and dignity of officials and State organs or to employ flags or pennants that have not been registered according to the established procedure, or emblems, symbols or posters the content of which is aimed at disrupting the State system or public order or at damaging citizen’s rights or lawful interests”.
En virtud del artículo 9, los organizadores o participantes en el acto no podrán, entre otras cosas, "utilizar carteles, banderas u otros dispositivos que porten eslóganes en los que se incite a la alteración violenta del orden constitucional, se incite a la guerra o a la enemistad social, nacional, religiosa o racial o se atente contra el honor y la dignidad de los funcionarios públicos y los órganos estatales o se utilicen banderas o banderines que no hayan sido registrados según el procedimiento establecido, así como emblemas, símbolos o carteles cuyo contenido tenga por objeto desorganizar el sistema estatal o perturbar el orden público o menoscabar los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos".
How much are the pennants?
Cuanto cuestan los banderines?
Captain, sir, they're putting out pennants.
Capitán, sacan banderines.
I want a pennant.
Y yo quiero un banderín.
Red pennant... strike!
¡Banderín rojo... Golpead!
Here's your pennant. Here's your coat.
El banderín, el abrigo.
Get your Igor pennants.
Obtenga sus banderines de Igor.
Red pennant, stand by.
Banderín rojo, preparado.
-You want your pennant?
- ¿Quieres tu banderín?
Arkady studied the array of pennants.
Arkady examinó los banderines.
And a college pennant over my bed?
—¿Y un banderín de la universidad sobre la cama?
Awnings and pennants snapped in the wind.
Los toldos y los banderines ondeaban al viento.
The Jerusalem Giants win the pennant!
¡Los Giants de Jerusalén ganan el banderín!
“I’ll be sure to pick up your pennant.
—Me aseguraré de elegir tu banderín.
Or the kind of pennant on the front of Poroshin’s car.
O con el tipo de banderín que había en el coche de Poroshin.
Some had pennants fluttering from them.
Algunos llevaban unos banderines que se agitaban con el viento.
Holding her pennant as one would a parasol.
Que le sostenía el banderín como si fuera una sombrilla.
He smiled at it, as though at a circus pennant.
La miró sonriendo, como si fuera un banderín de circo.
Suddenly a pennant ascends on Alexander’s craft.
De repente, se iza un banderín en la embarcación de Alejandro.
Awareness-raising activities have included: (i) design and dissemination of specific messages; (ii) design and dissemination of posters and picture boxes; (iii) participation in the annual 16 Days of Activism Against Gender Violence campaign launched by the United Nations; (iv) organization of educational talks; (v) education for a culture of peace and for family and conjugal life; (vi) premarital counselling; (vii) marriage counselling; (viii) radio and television programmes such as Entre nous les dames (Just Between Us, Ladies), Femmes, familles et société (Women, Families and Society) and Planète femmes (Planet Women), as well as publication of the Ministry's magazine Femmes et Familles Magazine (Women and Families Magazine) and production of posters, banners, television spots, flyers, leaflets, pennants, T-shirts, caps, bulletin boards, CD-ROMs, etc.
En lo que se refiere a la sensibilización, se recurre a: i) la elaboración y difusión de mensajes específicos; ii) la concepción y difusión de carteles y paquetes de información gráfica, iii) la celebración cada año de 16 días de actividades contra la violencia contra la mujer, determinados por las Naciones Unidas; iv) la organización de charlas educativas; v) la educación para la cultura de paz y para la vida familiar y conyugal; vi) la preparación para el matrimonio; vii) los consejos matrimoniales; viii) las emisiones de radio y televisión como Entre-nous les Dames, Femmes-Familles et Societé, Planète Femmes, la publicación del Ministerio Femmes et Familles Magazine, los carteles, banderolas, mensajes televisivos, hojas volantes, folletos, gallardetes, camisetas, gorras, carteleras, CD-ROM ...
On the Searchlight. Emergency pennant.
Izar el gallardete de emergencia.
Emergency pennant. Dog.
Gallardete de emergencia.
We've got a chance of winning the pennant.
Tenemos una oportunidad de ganar el gallardete.
Keep your eye on the pennant, Chuck.
Mira al gallardete, Chuck.
Signalman, one pennant, easy cast.
-Un gallardete. Echo Charlie.
I asked for a pennant, not a pedant!
Quiero un gallardete, no un capullete.
Signal, pennant four, William.
Gallardete cuatro, William.
The year you won the pennant.
El año que ganó el gallardete.
There was an eye on the pennants, too;
También había un ojo en los gallardetes;
It looks like a Russian pennant.
Parece un gallardete ruso.
That's the black pennant. It's a warning.
Es el gallardete negro. Es una advertencia.
Banners, flags and pennants swayed above.
Sobre ellos ondeaban estandartes, banderas y gallardetes.
A ship flying a man-of-war's pennant?'
Es un navío con un gallardete de barco de guerra.
'They've seen the red bull pennant.
—Han localizado el gallardete del toro rojo.
The pennants on the masts fluttered and flapped violently.
Los gallardetes los mástiles zumbaban y aleteaban con violencia en los mástiles.
Flags and pennants snapped and fluttered from stem to stern.
Banderas y gallardetes se agitaban de proa a popa.
A red pennant ran up to her main topmast.
Un gallardete rojo subió por el mástil principal.
Who is holding that red pennant?
¿Quién lleva el estandarte rojo?
You have decorated the walls of Rome with flags and pennants.
Ha decorado los muros de Roma con banderas y estandartes.
The red pennant.
El Estandarte Rojo.
It was sent to plant a Soviet pennant on the moon.
Su objetivo era plantar un estandarte soviético en la Luna.
Look, that there's the pennant for my course:
Mira, aquél es el estandarte de mi curso:
A new pennant will be made with a new name...
Bautizarán un nuevo estandarte con un nuevo nombre...
Italian pennant bearers of the XVII century were frequently... known to patrol the rampart on the lookout for Turkish invaders.
Los portadores de estandartes italianos del siglo XVll... patrullaban por el baluarte a la espera de invasores turcos.
Several pennants fluttered in the wind.
Varios estandartes flotaban al viento.
Mind’s square deserted, not a pennant
La plaza del espíritu está desierta, no quedan estandartes.
And all the rest… and the pennant, too.” “Wonderful!”
Y todos los demás también… y el estandarte del título. —¡Estupendo!
And above all, the simple pennant flying in the breeze.
Y sobre todo el sencillo estandarte que ondeaba al viento.
And again, he caused the pennant to be dipped in signal.
Hizo bajar otra vez el estandarte, en otra señal.
“Deserted” on a summer night of 1989, with no “pennant” left there.
«Desierta» una noche de verano de 1989, «sin estandartes».
Not a pennant flew, not a door banged open or closed.
No se alzaba un estandarte ni se oía el ruido de una puerta al abrirse o cerrarse.
Pennants bearing a bull’s-head emblem snapped in the wind.
Los estandartes con el emblema de la cabeza del toro chasqueaban en el viento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test