Translation for "pendently" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
(g) Delivering opinions on the protection and improvement of human rights and freedoms, and, upon request, the bodies that decide on those rights, regardless of the type or level of the pendent legal proceeding before that body;
g) Emitir opiniones acerca de la protección y el refuerzo de los derechos humanos y las libertades y, cuando se le solicite, sobre los órganos que tienen poder de decisión acerca de esos derechos, independientemente del tipo y el nivel del procedimiento pendiente ante esos órganos;
That is a Buddha pendent, you see them all over Nepal.
Este es un pendiente de Buda, lo ves en todos lados en Nepal.
There on the pendent boughs her crownet weeds clamb'ring to hang, an envious sliver broke when down her weedy trophies and herself fell in the weeping brook.
Al trepar por las pendientes ramas para colgar sus floridas coronas, un pérfido tallo se partió y los aros de flores cayeron con ella en el lloroso río.
There, on the pendent boughs her coronet weeds clambering to hang, an envious sliver broke, when down her weedy trophies and herself fell in the weeping brook.
Allí, estaba trepando para colgar sus guirnaldas en las ramas pendientes, y un pérfido mimbre se rompió, y ella, junto con sus trofeos vegetales, cayó al río lloroso.
There, on the pendent boughs... her crownet weeds clambering to hang... an envious sliver broke... when down her weedy trophies and herself... fell in the weeping brook.
Y al colocar... en las pendientes ramas sus coronas de hierba... se troncha un vástago envidioso... y a ella y sus rústicos trofeos... precipita en la rápida corriente.
Looking down and seeing the spires and chimneys pendent in the pools, they felt alone in space.
Al mirar hacia abajo y ver las agujas y chimeneas pendientes en esas lagunas, los dos se sintieron como solos en el espació.
A spider was giving an exhibition of Soviet arachnidial engineering up there: catwalks between the pendent glass rods, a fine suspension bridge. They admired silently.
Y precisamente allí arriba una arañita daba una exhibición de ingeniería aracnoidea soviética: pasarelas entre las pendientes varillas de vidrio, un fino puente colgante, Lo admiraron en silencio.
Finding himself alone on the station platform, Luzhin walked toward the glass case where five little dolls with pendent bare legs awaited the impact of a coin in order to come to life and revolve;
En cuanto se encontró solo en el andén, Luzhin caminó hacia la caja de cristal donde cinco pequeños muñecos con las piernas desnudas pendientes esperaban la acción de una moneda para tomar vida y ponerse en movimiento;
À son retour de Moscou, où elle a pu observer de près la virtuosité d’un grand maître, Dolores Ibárruri a perfectionné une autre de ses créations, une heureuse trouvaille qui lui survivra autant, sinon plus, que son image de femme du peuple, avec son chignon, son perpétuel deuil et ses boucles d’oreilles auxquelles pendent deux petites perles.
A su regreso de Moscú, donde ha podido contemplar de cerca el virtuosismo de un gran maestro, Dolores Ibárruri ha perfeccionado otra de sus grandes creaciones, un hallazgo feliz que la sobrevivirá tanto o más que su aspecto de mujer del pueblo, con su moño, y su luto, y sus pendientes dorados con una perlita colgando.
Her face, more and more forgotten as effort worked through her, took a sulking look: one of fear, remembering now a sculpture of her head and bust made once by a student who did not know that, when the plaster dried, it would shrink one-tenth the size he had modeled it, so that he made the cord tight which supported the neck, and when it dried they found death’s excellent likeness of her head pendent, swinging gently with the door they had opened upon it.
Su cara, cada vez más olvidada a medida que el esfuerzo la estremecía, adquirió un aire mohíno: una expresión de miedo, al recordar ahora una escultura de su cabeza y busto que había hecho una vez un estudiante, que no sabía que cuando el yeso se secara encogería la décima parte del tamaño en que lo había modelado, de modo que tensó la cuerda que sostenía el cuello, y cuando se secó encontraron la viva imagen de la muerte en su cabeza pendiente, oscilando levemente con la corriente que entró cuando abrieron la puerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test