Translation for "penalties for violations" to spanish
Translation examples
41. Germany has comprehensive legislation to ensure the effective implementation of the Nuclear Suppliers Group Guidelines, including export licensing regulations, enforcement measures, and penalties for violations.
Alemania cuenta con una amplia legislación dirigida a velar por la aplicación efectiva de las Directrices del Grupo de Suministradores Nucleares, que incluye normas de expedición de licencias de exportación, medidas coercitivas y sanciones por infracciones.
Title VII: Monitoring regime, penalties and violations
Título VII: Régimen de fiscalización, sanciones e infracciones
(a) Penalties for violation of domestic violation regulations, depending on the nature and severity of the breach, may be administrative fines, disciplinary action, or criminal prosecution.
a) Las sanciones por infracción de los reglamentos relativos a la violencia doméstica pueden ser, de acuerdo con la naturaleza y gravedad de la infracción, multas administrativas, medidas disciplinarias o procesamientos penales.
The law covers general rules and requirements for entitlement to social and economic assistance, procedures for obtaining assistance, the regulatory mechanism for providing and disbursing assistance and resources, and financial regulations and penalties for violations the provisions of the law and the final provisions.
La ley establece los requisitos y las normas generales que determinan el derecho a la asistencia económica y social, los procedimientos para obtenerla, los mecanismos reglamentarios para la prestación de asistencia y el desembolso de recursos, así como las regulaciones financieras y las sanciones por infracciones de la ley y las disposiciones finales.
(b) Regulations concerning authorizations, monitoring, control, violations and penalties relating to Act No. 28028, contained in Supreme Decree No. 041-2003-EM, setting forth obligations concerning the authorization that must be obtained in order to carry out activities with radiation sources, and also monitoring procedures and penalties for violation of the safety rules;
b) El Reglamento de Autorizaciones, Fiscalización, Control, Infracciones y Sanciones de la Ley 28028, aprobado por D.S. No. 041-2003-EM, que regula las obligaciones respecto a las autorizaciones que deben obtenerse para realizar actividades con fuentes de radiación, así como los procedimientos de fiscalización y sanción ante infracciones a las normas de seguridad;
12. Another strategic achievement was the adoption of Act No. 29392 on Offences and Penalties for Non-Compliance with the Omnibus Act on Persons with Disabilities and its Implementing Regulations, which authorizes the Ministry of Women and Social Development to impose penalties for violations of laws that protect the labour, education and accessibility rights of persons with disabilities. The National Council for the Integration of Persons with Disabilities (CONADIS) has the specific task of assessing the complaints and preparing the case files that serve as a basis for decisions to impose penalties or fines, depending on whether the offence is classed as minor, serious or very serious.
12. Otro logro de carácter estratégico ha sido la aprobación de la Ley Nº 29392, Ley de Infracciones y Sanciones por el incumplimiento de la Ley Nº 27050 y su Reglamento, que faculta al Ministerio de la Mujer y Desarrollo Social (MIMDES) a aplicar sanciones por infracciones a la legislación vigente que protege derechos de las personas con discapacidad en aspectos laborales, educativos y de accesibilidad; al Consejo Nacional para la Integración de la Persona con Discapacidad (CONADIS) se le encarga la tarea especializada de evaluar la pertinencia de las denuncias y preparar los expedientes que sustenten las correspondientes resoluciones de sanciones y aplicación de multas según la infracción sea tipificada como leve, grave o muy grave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test