Translation for "penalization" to spanish
Penalization
noun
Translation examples
noun
Companies with legitimate business practices are penalized.
Se castiga a las compañías que tienen prácticas comerciales legítimas.
58. The Penal Code severely penalizes acts of illtreatment or torture.
58. Por último, el Código Penal castiga duramente los malos tratos y los actos de tortura.
Acts of violence are penalized under the Penal Code.
El Código Penal castiga los actos de violencia.
The criminalization and penalization of terrorist acts;
:: La tipificación y castigo de los actos de terrorismo;
Acts of discrimination are prohibited and penalized by law.
Se prohíbe y castiga por ley todo acto de discriminación.
That law also penalized rape within marriage.
La ley castiga también la violación en el matrimonio.
This penalizes weaker allies.
Con ello se castiga al aliado más débil.
56. The Penal Code also penalizes attacks on the honour or reputation of persons.
56. El Código Penal también castiga los atentados a la honra o la reputación de las personas.
Let them put me in a penal battalion, anywhere, but I want to fight.
¡Que me envíen al batallón de castigo! ¡No importa, pero que sea al frente!
Your friends get penalized, your enemies get promotions.
Castigas amigos, asciendes enemigos.
The reason I'm penalizing you is time management.
La razón del castigo es el manejo de los tiempos.
If the Holy Father penalizes Daens, we will lose all the catholic workers.
Si el Papa castiga a Daens, perderemos a todos los trabajadores católicos.
I fought in the penal battalion. I have a medal.
Incluso combatí en un batallón de castigo, tengo una medalla.
She said she did something wrong and got penalized
Me dijo que había hecho algo malo y que era su castigo.
If there’s a penalty, they want a penalizer.
Si hay un castigo, quieren un castigador.
The penal camp there is divided into two zones.
El campo de castigo de Alekséievka está dividido en dos partes.
there would be a rational penal law, but no draconian punishments.
habría una ley penal racional, pero sin castigos draconianos.
Or worse still, in a penal battalion on the Russian front.
O todavía peor, en un batallón de castigo en el frente ruso.
The next morning he went to the forest with a penal brigade....
Al día siguiente marchó al bosque con una brigada de castigo.
An offence, according to article 222 of the penal code, punishable by twenty years’ imprisonment.”
El artículo 222 del Código Penal castiga esa práctica con veinte años de reclusión.
That was a punishment ordained for forgery by Caligula and had not yet been removed from the penal code.
Ese era el castigo prescrito por Calígula para las falsificaciones, y hasta entonces no había sido eliminado del código penal.
It penalizes what it regards as wickedness or stupidity, and what we might regard as open-mindedness and originality.
Castiga todo lo que considera maldad o estupidez, y que nosotros consideraríamos como apertura mental y originalidad.
If Jojo is penalized over…whatever has happened…you could run the risk of the same penalty.
Si sancionan a Jojo por… lo que ha ocurrido, sea lo que sea, tú corres el riesgo de recibir el mismo castigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test