Translation for "penal laws" to spanish
Penal laws
Translation examples
Penal laws are not retrospective
Las leyes penales no son retroactivas
B. The Basic Penal Law
B. Ley penal fundamental
A. The Penal Law
A. La Ley penal
(a) Offences against penal law;
a) Las infracciones a las leyes penales;
Portuguese penal law shall apply:
La ley penal portuguesa es aplicable:
Retrospective penal laws
Leyes penales retrospectivas
Criminal and penal laws
Código Penal y leyes penales
Article 15. Retrospective Penal Laws
Artículo 15 - Leyes penales retrospectivas
and Citizen - chapter VIII of the Penal Law
ciudadano - capítulo VIII de la Ley penal
Penal Law No. 11 (2004)
Ley Penal núm. 11 (2004)
Penal law section 130.25...
Sección de la Ley Penal 130.25...
For some crimes, the penal law is inadequate.
Para algunos crímenes, las leyes penales son inadecuadas.
The penal law says nothing.
La ley penal no dice nada.
The New York penal law book.
El libro de la ley penal de Nueva York.
No, it's penal law.
No, es la ley penal.
Penal law 305.25 is a D felony.
La ley penal 305.25 es un delito categoría D.
I'm more interested in the penal law, Jane.
Estoy más interesado en la ley penal, Jane.
Penal law, 125.25, Subsection 2.
Ley penal, 125.25, subsección 2.
All right, practice insights for New York State Penal Law 35.15.
Muy bien, información sobre la ley penal de Nueva York 35.15.
Ireland was warped by the Penal Laws.
Irlanda quedó deformada por las Leyes Penales.
there would be a rational penal law, but no draconian punishments.
habría una ley penal racional, pero sin castigos draconianos.
All German penal law is hereby suspended.
Por la presente, toda la ley penal alemana queda suspendida.
The penal laws were long gone and a spirit of reform and compromise swept in from England.
Hacía mucho tiempo que se habían suprimido las leyes penales y desde Inglaterra soplaba un espíritu de reforma y compromiso.
Let's stop the pretense that I'll get justice from the same lovely people who enacted the penal laws.
Acabemos con la pamplina de que obtendré justicia de la misma gente encantadora que promulgó las leyes penales.
Penal laws by the British forced us to hold secret mass in caves and hidden places in the high pastures.
Unas leyes penales inglesas nos obligaban a celebrar misas en secreto dentro de cuevas y lugares escondidos, en los prados altos.
AH, THE FRUITS OF BRITISH JUSTICE, THE PENAL LAWS, EVICTIONS FROM OUR LAND, THE TITHE TO THE ANGLICAN CHURCH, TO RECALL A FEW.
¡AH, LOS FRUTOS DE LA JUSTICIA BRITÁNICA, LAS LEYES PENALES, LAS EVICCIONES DE NUESTRO SUELO, EL TRIBUTO A LA IGLESIA ANGLICANA, PARA RECORDAR UNOS CUANTOS!
Proposals for the improvement or amelioration of the penal laws have never emanated from the criminal classes, closely as these things may concern them above all others.
Las proposiciones de mejora o de paliación de las leyes penales jamás han sido elaboradas por los delincuentes, pese a ser algo que les atañe a ellos como a nadie.
His solution was a combination of Daoist and Legalist principles.4 There would be ‘empty’, open-minded governance and strict penal law, but no draconian punishments.
Su solución fue una combinación de principios taoístas y legalistas.4 Habría un gobierno «vacío» y abierto, y una estricta ley penal, pero sin castigos draconianos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test