Similar context phrases
Translation examples
noun
Camouflage climbing pegs.
Clavijas de escaladas camufladas
There is no peg "H."
No hay clavija "H".
Peg said she sent multiples.
Clavija dijo envió múltiplos.
You got shocks, pegs.
Tiene amortiguadores, clavijas.
Peg "H" doesn't exist.
La clavija "H" no existe.
Solid oak, yew pegs.
Roble macizo, clavijas de tejo.
Remember? Square peg, round hole?
¿"Clavija cuadrada, hoyo redondo"?
Why? - Square pegs, round holes.
- Clavijas cuadradas, agujeros redondos
Jerri has her peg.
¡Jerri tiene su clavija!
The pegs are stuck.
Las clavijas están atascadas.
“Is this the yellow peg?”
–¿Esta es la clavija amarilla?
“Aren’t there iron pegs?” “There are.”
—¿No hay clavijas de hierro? —Las hay.
The pegs didn’t move.
Las clavijas no se podían mover.
And he found the idea so unbearable that he felt compelled to start retuning them, peg by peg.
Y la idea le resultaba tan intolerable que no tenía más remedio que ponerse a revisarlos, clavija por clavija.
He looped the reins over a peg.
Aseguró las riendas a una clavija.
It had been pegged closed, into a dirt floor.
La habían fijado al suelo con una clavija.
He was tightening the pegs to tune the strings.
Estaba apretando las clavijas para afinar las cuerdas.
Hanging on the peg where I found the card.
—Colgando de la clavija donde he encontrado la tarjeta.
A passage urn shared each peg.
Una urna de paso compartía cada clavija.
noun
Okay, my lady, here they come. Joel's world-famous pegs and eggs delivered straight to you. Oh!
esta bien, mi dama aqui vienen los mundialmente famosos "espigas y huevos" de joel entregados directos a ti Gracias.
This side, the blue pegs, represents how far we should have got by now.
Este lado , las espigas azules , representa hasta qué punto deberíamos haber llegado a estas alturas.
One group of shelves were stacked with wooden dowel pegs, with different sizes on different shelves.
Una de las estanterías estaba llena de espigas de madera de diferentes tamaños.
Bosch immediately thought of the pegs attached to the baling wire that had been used to kill Kapps and Porter.
Bosch inmediatamente pensó en las espigas atadas al alambre que habían empleado para matar a Kapps y a Porter.
His steps diminished on the stairs, one within the other, smaller and smaller, and the slam of the door was like the solid little nub, a mere peg of painted wood, innermost in a set of nested Russian dolls.
Sus pisadas se debilitaron en la escalera, confundiéndose cada vez más apagadas, y el chasquido de la puerta fue como el sólido y pequeño núcleo, mera espiga de madera pintada, en el interior de un juego de muñecas rusas.
noun
17. At 2240 hours on 19 May 1993, the sound was heard of metal pegs and barricades being implanted in front of the Iraqi units at geographical coordinates 590385 inside the area of separation.
17. A las 22.40 horas del 19 de mayo de 1993, se escucharon ruidos producidos por la consolidación de estacas metálicas y otros obstáculos frente a las unidades iraquíes situadas en las coordenadas 590385, dentro de la zona de separación.
Provide all related minor equipment and consumables for construction, maintenance and repair, e.g. concertina wire, barbed wire, CGI sheets, pickets, nails, ground locking pegs, light bulbs, paint, sandbags, etc.
:: Proporcionar todo el equipo ligero y los bienes fungibles conexos necesarios para la construcción, el mantenimiento y la reparación, por ej., alambre de serpentina, alambre de púas, láminas de hierro galvanizado corrugado, postes, clavos, estacas de sujeción a tierra, bombillas, pintura, sacos terreros, etc.
Between points B56 and B56-1, over a distance of some 200 metres, they fixed iron pegs to the ground and stretched a nylon strip between them.
Entre los puntos B56 y B56-1, a lo largo de unos 200 metros, fijaron estacas de hierro en el suelo en las que instalaron una cinta de nailon.
On very steep land, farmers sometimes put in pegs on the lower side to prevent the trash-lines being wasted away.
A veces, en las pendientes muy pronunciadas, los campesinos refuerzan con estacas la parte inferior para evitar que las hileras se deshagan.
Everything's peg and leather.
Todo es con estacas y cuero.
Bigwig, the peg's out.
Bigwig, la estaca fue arrancada.
The peg's narrower down there.
Tenemos que cavar. La estaca está estrecha.
! Nothing, just tent pegs.
Nada, sólo estacas.
The pegs are rusty.
Las estacas están oxidadas.
Pegs and hooks!
¡Estacas y ganchos!
Come. Hold the peg.
Ven, sostén la estaca.
Peg and leather?
- ¿Estacas y cuero?
Get more pegs!
- Pasame las estacas.
And camp as a tent peg.
Y tieso como una estaca.
The game of mumble-the-peg ended.
El juego de tirar la estaca terminó.
Dispute the pegging on a claim—that’s worthy.
Disputar las estacas de una concesión: eso lo merece.
Here too, there was meat--fixed on a peg.
Allí también había carne fijada a una estaca.
He croqueted me to the peg and the game was over.
Me lanzó a la estaca y el juego se acabó.
Peg his hands and feet to the ground.
Clavad con estacas sus manos y sus pies al suelo.
She was a round peg in a world of square holes.
Se sentía como una estaca cuadrada en un hoyo redondo.
The black robe hung on him like a peg.
Su negra túnica le colgaba como si estuviera sobre una estaca.
A tent peg or a cucumber or one of those haramlik carvings!
Con una estaca de tienda o con un pepino o con una de estas esculturas haramlik.
noun
This sign from the net peg.
Este símbolo del gancho de la red.
And then hang it on a peg?
- Y después lo cuelga en un gancho.
But that's not the peg.
Pero ese no es el gancho.
-The net pegs.
Los ganchos de la red de pescar.
Peg-armed piece of shit.
Brazo de gancho del carajo.
-And the peg bore this sign.
Y el gancho llevaba este símbolo.
I'm gonna peg a claim.
Voy a poner un gancho en la mina.
Well, can't you see the pegs?
-Bueno, ¿no puedes ver los ganchos?
Mud, devices, pegs!
¡Barro, dispositivos, ganchos!
He slips it off its peg.
La toma de su gancho.
His greatcoat hung on a peg;
Su gabán colgaba de un gancho;
Just hang your clothes on those pegs.
Cuelgue sus ropas en esos ganchos.
On a peg were Francis's ordinary clothes.
De un gancho colgaban las ropas de Francis.
The metal pegs had earth jammed into their grooves.
Los ganchos de metal estaban manchados de tierra.
A bridle hung on a peg next to the stall.
Unas bridas estaban colgadas de un gancho al lado de la caballeriza.
An old coal-oil lamp hung from a peg.
De un gancho colgaba una vieja lámpara de queroseno.
There were the dungeon keys, on a peg near the bed.
Allí estaban las llaves de la mazmorra, en un gancho al lado de la cama.
noun
Ah, but so few would conceive the brilliance of using it as a peg on which to hang a murder.
Ah,pero tan pocos concebirían la brillantez de utilizarlo como una percha en la que colgar un asesinato.
Six-peg coat at price unknown.
Percha de seis brazos de precio desconocido.
Two lonely pegs on the coat rack. An empty shelf. A forgotten tie.
El escritorio está vacío, la percha vacía, la repisa vacía, la corbata tirada.
Good day. [DOOR SLAMS] I wish you would stop hanging your coat on my peg!
Buen día. ¡Desearía que dejaras de colgar tu abrigo en mi percha!
Forget about preparing a peg. you
Olvídate de preparar una percha, ..
I'll hunt you, then I'll skin you, hang your noggin on a peg!
Te voy a cazar, entonces voy a la piel que, colgar su vaso en una percha!
Look at the pegs on the wall.
Mira las perchas de las paredes;
Takes his hat down from the peg.
Descuelga su sombrero de la percha.
He was just a peg to hang things on.
No era más que una percha que les servía para colgarle cosas.
Khristo hung his clothing on a peg.
Jristo colgó su ropa en una percha.
She hung the sickle back onto the peg.
Volvió a colgar la hoz en su percha—.
He saw his coat and gun on a peg.
Vio su chaqueta y su arma en una percha.
pegs in the walls from which hung cloths;
perchas en las paredes de las que colgaban ropas;
A steel-walled cubicle, with a helmet on a peg.
Un cubículo con tabiques de acero y un casco en una percha.
Saw Aurora’s jacket hanging on the peg.
Vio el chaquetón de Aurora colgado en la percha.
A necklace of fishbones hung on another peg.
Un collar de vértebras de pez colgaba de otra percha.
It was fitted with pegs, no screws.
Estaba montada con estaquillas, no con tornillos.
What about pulling a few pegs with me, huh?
¿Quieres sacar unas estaquillas conmigo?
They should make those pegs smaller.
Deberían hacer esas estaquillas más chicas.
It washed away some of the pegs.
Se llevó algunas de las estaquillas.
I had to put the peg in.
—Tenía que introducir la estaquilla.
Give the peg to Althea.
Dale la estaquilla a Althea.
Take the peg and quicken it.
Coge la estaquilla y despiértalo.
Peg or no, the ship would quicken.
Con estaquilla o sin ella, el barco se avivaría.
The peg was in her hand still.
La estaquilla todavía estaba en su mano.
His hand fell from the peg.
Su mano cayó de la estaquilla.
with the other she slid the peg in smoothly.
con la otra encajó limpiamente la estaquilla.
The peg won’t go into the figurehead.’
La estaquilla no entra en el mascarón de proa.
‘Take the peg and quicken the ship.’
Toma la estaquilla y aviva la nave.
noun
These peg-legs?
¿Esta pata de palo?
Peg-Leg Hastings.
Pata de Palo Hastings.
Mr? Peg Leg.
Pata de Palo.
The peg leg.
La pata de palo.
So, peg leg!
¡Así que, pata de palo!
Peg-leg Daba.
Pata de Palo Daba.
Talk to us, Peg-leg.
—Habla, Pata de Palo.
What're you doing, Peg-leg?
—¿Qué haces, Pata de Palo?
Beats a peg leg, I guess.
Creo que una pata de palo mola.
No good looking for him, Peg-leg.
Es inútil que lo busques, Pata de Palo.
“Tell us the part about Billy Blizzard fucking Peg-Leg Ida, then you fucking Peg-Leg Ida.”
—Cuéntanos lo de Billy Blizzard follándose a Ida Pata-palo y tú follando después con Ida Pata-palo.
Peg-leg, she said and giggled again.
Pata de palo —dijo y volvió a reír.
The peg leg and eye patch were gone.
La pata de palo y el parche del ojo habían desaparecido.
He swung the peg leg confidently, eagerly.
Balanceó la pata de palo con un movimiento confiado y ansioso.
As for the peg leg, it was a badge of honor, a reminder of his battles.
La pata de palo, por otro lado, era un blasón, un recordatorio de sus batallas.
noun
Let them've 4 pegs, I'll put to sleep here only
Les daré pretextos y me echaré a dormir
"One more peg, more or less" "And everything became a mess."
"Un pretexto más, más o menos." "Y todo se vuelve en un desastre."
Will you get into bed now or you need a peg to put you to sleep?
432)}¿Vas a irte a la cama ahora o necesitas un pretexto para ponerte a dormir?
Fine, I'll have a peg.
Bien, tendré el pretexto.
I think I need a peg.
Creo que necesito un pretexto.
he made a peg on which to hang Fanny’s proposal.
me sirvió de pretexto para sacar la propuesta de Fanny.
It is not thus that a man writes when his correspondent is a peg and he is thinking of posterity.
Nadie escribe así cuando el destinatario de la carta es un mero pretexto y solo está pensando en la posteridad.
If Cole had been nothing but a peg there would have been none of this echo, none of this mingling of voices.
Si Cole no hubiera sido sino un pretexto, estos ecos no habrían existido; ni tampoco esta mezcla de voces.
The news peg was the seemingly unrelated suicides of three of New York 's finest within a six-week period.
El pretexto de la noticia eran los suicidios, al parecer inconexos, de tres de los mejores policías de Nueva York en un período de seis meses.
They were pegs, not friends, each chosen because he was “particularly connected… with one of the subjects about which he wished to enlighten and inform posterity.”
Eran pretextos, no amigos, y cada uno había sido elegido porque estaba “particularmente vinculado […] con alguno de los temas acerca de los cuales deseaba iluminar e informar a la posteridad”.
The Brood’s inspiration in southern India, their predilection for fighting forms of Kerala, gave the Christos Siddharthans a peg for prejudice: they screamed “Tamils!” as the Brood approached, as if it were a derogatory term.
La inspiración de la Camada en el sur de la India, su predilección por los modos de combate de Kerala, concedían a los Christos Siddharthanos un pretexto para prejuzgar: gritaron «¡Tamiles!» cuando la Camada se acercó, como si fuera un término derogatorio.
In his room he climbs barefoot onto the bed, ceremoniously removes the clothes pegs, and takes down the thirty-three completed paintings, laying the dreaming boy all over the bed.
Quita ceremoniosamente las pinzas de ropa de los treinta y tres que ya están terminados y despliega al niño soñador encima de la cama.
'Well, we were wrong.' His mother stuck out her hand for a clothespeg from the bag he was holding, a canvas bag with a little girl holding a handful of pegs stitched on it.
—Estábamos equivocados —contestó su madre, y alargó la mano hacia una pinza de ropa de la cesta que sujetaba el chaval, una cesta hecha de mimbre forrada en la que se veía bordada una niña con un puñado de estos artículos—.
noun
There's two Tonys on equal pegging, there's a confrontation.
Hay dos Tonys al mismo nivel, aqui hay una confrontacion.
You want to bring Mannion down a peg or 12, don't you, Glenn?
¿No quieres que Mannion baje unos doce niveles, Glenn?
And it was good for me, it moved me up a peg. But it also had some fallout.
Y fue bueno para mí subir un poco el nivel, pero también tuvo algunas consecuencias.
You're pegged for the Best and the Fairest medal.
Tienes un gran nivel, como para recibir una medalla.
The peg relates to Eliakim on a personal level.
El clavo se relaciona con Eliaquim a nivel personal.
He did not have to think about it: pegging in.
El no tuvo que pensarla: enclavijar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test