Translation for "peasants" to spanish
Translation examples
Landless peasants
campesinos sin tierra
Peasants and farmers
Campesinos y agricultores
(e) Peasant leaders/displaced peasant families:
e) Líderes campesinos y familias campesinas desplazadas:
- Lords, ladies, peasants.
Damas, caballeros, campesinos.
But they wear peasants, illiterate peasants!
Pero eran campesinas. ¡Campesinas analfabetas!
Ah, a peasant.
Ah, una campesina.
What peasants, Sátur, what peasants?
Cómo que unos campesinos, Sátur, qué campesinos?
We're peasants, Emma.
Somos campesinos, Emma.
A peasant is always a peasant, huh?
Un campesino siempre es un campesino, ¿ah?
Strong feelings you say. Peasants... English peasants.
Poderosos sentimiento dice usted campesinos ... campesinos Ingleses.
He's a peasant.
Es un campesino.
The peasants were coming, the peasants!
¡Los campesinos se están acercando, los campesinos!
the Indians and peasants remain Indians and peasants.
los indios y los campesinos siguen siendo indios y campesinos.
these are strange peasants, peasants never seen before.
¡Ah! ¡Son campesinos de fuera, campesinos nunca vistos!
“We are not peasants.”
—No somos campesinos.
But we're not peasants, or… or…
—Pero no somos campesinos, ni..., ni...
You are a peasant.
—Sois un campesino.
Not because of the dead peasants, there’s always been dead peasants.
No por los campesinos muertos. Campesinos muertos siempre ha habido;
Even if they were peasants.
Por muy campesinos que fueran.
noun
The truth, peasant!
¡La verdad, palurdo!
This is peasants' work.
Éste es trabajo de palurdos.
Gunk? That is handmade pesto, you peasant!
¡Es pesto casero, palurda!
Where is that peasant?
¿Y el palurdo?
I'm not a... peasant.
No soy un... palurdo.
Who asked for water, peasant?
¿Quién pidió agua, palurdo?
-Very good, peasant.
-Muy bien, palurdo.
You're a peasant.
Es un palurdo.
You're real peasants here!
-Son unos palurdos!
“It is a photograph of peasants!”
—¡Esta es la foto de unos palurdos!
Out of my way, peasant.
– ¡Fuera de mi camino, palurdo!
      "A peasant like him in Paris!"
—¡Semejante palurdo en París!
Such a squat peasant of a man!
¡Qué palurdo era aquel rechoncho individuo!
A peasant! Who made him an officer?
—¡Un palurdo! ¿Quién le nombró oficial?
‘I remember.’ ‘Brand. An ambitious little peasant.
—Lo recuerdo. —Brand. Un palurdo ambicioso.
O … what … a rogue … and peasant slave … am … I.
Oh… qué… canalla… y palurdo esclavo… soy.
Maybe a submissive bow, which was not even acknowledged by so much as a look, because they were mere furniture, menials who did peasants' work because, as peasants, that was all they were suited for.
a fin de cuentas, no eran más que muebles, sirvientes que hacían un trabajo digno de palurdos porque no eran más que eso, palurdos.
That grobe jung, that peasant, he said to himself.
Aquel grobe jung, aquel palurdo.
noun
-Get lost, you peasant!
- Anda por ahí... ¡paleto!
Peasants, my dear, hmm.
Paletos, querida, hmm.
Don't be such a peasant.
No seas tan paleto.
You're talking like a peasant boy.
Hablas como un paleto.
- A peasant, sir!
- ¡Un paleto, Sr. comisario!
- I'm a peasant, sir.
- Soy un paleto, Sr. comisario.
Ahh... the peasants again.
Ahh... los paletos otra vez.
- Who are those peasants?
- ¿Quiénes son esos paletos?
Raspeguy is a peasant.
Raspeguy es un paleto.
Catalina is for peasants.
Catalina es para paletos.
Son, you are a peasant.
—Hijo mío, eres un paleto.
You peasant, Kanseen hissed at him.
—Serás paleto —le siseó Kanseen.
'But… us. 'Oh you stupid country peasant.
—Pero… nosotros. —Oh, qué estúpido y paleto eres.
She's right, you really are nothing but a backward peasant!
¡Tiene razón, no eres más que un paleto atrasado!
“Those filthy peasants,” Tib growled—he could growl now, his voice was changing.
—Esos asquerosos paletos —gruñó Tib, cuya voz estaba cambiando.
I have tried to behave in a civilised fashion, but Ravic is a peasant, such subtle nuances go right over his head.
He querido mostrarme amable, pero Ravic es un paleto que no se anda con chiquitas.
Harrison is the most pretentious peasant I have ever seen," Kainene said, as she started the car.
—Harrison es el paleto más pretencioso que he visto jamás —dijo Kainene al arrancar el coche—.
“I may be a peasant, but I’m an honest workingman, and I wouldn’t have let some Japanese take over.”
—Puede que sea un paleto, pero soy un trabajador honrado y jamás habría permitido que unos japoneses se quedaran con nuestro país.
“You’re in trouble, peasant champion,” he added dryly. “You’ve obstructed and sabotaged a royal detachment.
Estás en un buen lío, defensor de los paletos —añadió secamente—. Te has metido donde no te llamaban y has saboteado a los servidores del rey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test