Translation for "peace-time" to spanish
Peace-time
noun
Translation examples
China's keeps a moderate level of readiness in peace time.
China mantiene un nivel moderado de preparación para la guerra en tiempos de paz.
In the instant case, the author has been subjected to criminal proceedings for subordination in peace time.
En el presente caso se ha abierto un procedimiento penal contra el autor por insubordinación en tiempo de paz.
12. Finland abolished peace-time capital punishment in 1949.
12. En 1949 Finlandia abolió la pena capital en tiempo de paz.
D. NBC Defence Capability of the Polish Armed Forces (peace time)
D. Capacidad de defensa de las fuerzas armadas de Polonia frente a la amenaza que plantea la proliferación de las armas nucleares, biológicas y químicas (en tiempo de paz)
In peace time, Polish Armed Forces include the following types of chemical units:
En tiempo de paz, las Fuerzas Armadas de Polonia comprenden los siguientes tipos de unidades de defensa contra el uso de armas químicas:
However, it does limit the practice in peace-time and introduced a new minimum standard for its time.
Limita, en cambio, esa práctica en tiempos de paz e introdujo una norma mínima que era nueva para su época.
Peace-Time Preventive Measures
Medidas preventivas en tiempos de paz
In peace time, it generally does not play any role.
En general, en tiempos de paz no desempeña función alguna".
Measures taken to ensure the minimization of ERW during the training process of armed forces in peace time.
Las medidas adoptadas para reducir al mínimo la utilización de REG durante el proceso de formación de las fuerzas armadas en tiempo de paz;
Welcome to peace-time, gentlemen!
—¡Bienvenidos al tiempo de paz, camaradas!
Then he will be born in peace time.
—Pues, entonces, nacerá en tiempo de paz.
Who'd be a peace-time soldier?’
¿A quién se le ocurre ser soldado en tiempos de paz?
Happens to some chaps in peace-time too, I suppose.
A algunos les suceden también en tiempos de paz, supongo.
Then is love some luxury that sprang up in peaceful times, like quilt-making?
Entonces, ¿es el amor un lujo que surgió en tiempos de paz, como el trabajo de acolchado?
And in peace-time Vigo is the largest sea-port for transatlantic shipping in the whole of Spain.
En tiempos de paz Vigo es el puerto más grande de toda España para transatlánticos.
Well, an engagement in war time and an engagement in peace time are two different things.
Un compromiso en tiempo de guerra y un compromiso en tiempo de paz son cosas diferentes.
It might have been the hour of paseo on an ordinary day during peaceful times.
Podría haber sido la hora del paseo de un día cualquiera en tiempos de paz.
Even peace-time institutions like the Murder Club . "This won't do!"
Hasta las instituciones de tiempos de paz como el Murder Club… —¡Así no se va a ninguna parte!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test