Translation for "pay a salary" to spanish
Translation examples
Most of those funds had been used to pay the salaries of teachers, doctors and social workers in the refugee camps.
La mayoría de estos fondos se han utilizado para pagar los salarios de los profesores, médicos y trabajadores sociales de los campamentos de refugiados.
The administration has the right to grant extra days during these 10 months but without paying the salary;
La administración puede conceder días adicionales durante esos diez meses pero sin pagar el salario;
Social tension has been persistent since last September, despite efforts by the Government to pay the salaries in arrears.
Persiste la tensión social desde el pasado septiembre, a pesar de los esfuerzos del Gobierno para pagar los salarios atrasados.
Action would also be required in the coming weeks in order to address the budget deficit of UNRWA and pay staff salaries.
Deberán adoptarse también medidas en las próximas semanas a fin de corregir el déficit presupuestario del OOPS y pagar los salarios del personal.
That reserve must be reconstituted as a safety net; otherwise, the Agency would not be able to pay staff salaries as of January 2011.
Esa reserva debe reconstituirse como red de seguridad; de lo contrario, el Organismo no podrá pagar los salarios del personal a partir de enero de 2011.
and are recruiting teachers, while the Ministry of Education pays their salaries.
y se encargan de la contratación del personal docente en tanto que el Ministerio de Educación se encarga de pagar sus salarios.
They also recognized the lack of resources which contributed to the Government's inability to pay such salary arrears.
También reconocieron que la falta de recursos había contribuido a la incapacidad del Gobierno de pagar esos salarios atrasados.
In this way, businesses are able to pay a salary to people with disabilities that corresponds to the job profile and that is greater than the productivity of the disabled person in question.
Así, las empresas pueden pagar un salario a los discapacitados equivalente al convenido para su categoría profesional, que es superior a la productividad de la persona discapacitada.
It is not yet clear if the Palestinian Authority will be able to pay the salaries of the approximately 152,000 Palestinians it employs, including 73,000 security personnel.
Aún no se ha definido si la Autoridad Palestina podrá pagar los salarios de unos 152.000 palestinos que emplea, incluidos 73.000 miembros del personal de seguridad.
In the area of finance, the Group observed that the financial measures had severely affected the former administration's capacity to pay the salaries of civil servants and the military.
En el ámbito económico, el Grupo comprobó que las medidas financieras habían repercutido duramente en la capacidad de la anterior administración para pagar los salarios de los funcionarios y los militares.
So long as there were sufficient funds in the business account to pay the salaries and bills, he questioned nothing.
Mientras tuviera fondos suficientes en las cuentas del negocio para pagar los salarios y las facturas, no cuestionaba nada.
They can’t get enough money from what they’re selling to pay their salaries, and their bills, and to buy more things to sell too.
Con lo que venden no sacan suficiente para pagar los salarios y las facturas, ni para reponer las existencias.
They wanted to ease the tensions around us, since the people and courts, who all over the kingdom had been extremely generous with their favors, were growing tired of lodging us and being charged heftily to feed, clothe, and pay the salaries of so many foreigners.
Querían aliviar las tensiones que nos perseguían, pues los pobladores, que en todo el reino habían sido dadivosos con nuestra comitiva, se cansaban de mantenernos y de las altas contribuciones que debían aportar para alimentar, vestir y pagar los salarios de tanto extranjero.
It has earmarked funds to pay the salary arrears and other benefits of some of 630 soldiers to be retired.
Ha asignado fondos para pagar los sueldos atrasados y otras prestaciones a algunos de los 630 soldados que serán licenciados.
The proceeds from the rental are enough to pay small salaries to the employees.
Lo recaudado con el alquiler alcanza para pagar pequeños sueldos a los empleados.
The official explanation is that revenues are used to pay the salaries of military units in the north.
La explicación oficial es que los ingresos se destinan a pagar los sueldos de las unidades militares en el norte del país.
Under the terms of the Contract, TJV was to pay the salaries of Prokon’s employees on the Project.
De acuerdo con lo estipulado en el contrato, la TJV tenía que pagar los sueldos de los empleados de la Prokon en el proyecto.
If the State or the parents were not able to pay teachers' salaries, children also had to stay at home.
Si el Estado o los padres no pueden pagar los sueldos de los maestros, también los niños tienen que quedarse en casa.
They were essentially used to pay the salaries of clergy and other staff.
Sirven esencialmente para pagar los sueldos del clero y de otras personas.
It was also alleged that the Government recognized its inability to pay their salaries.
También afirmó que el Gobierno había reconocido su incapacidad para pagar los sueldos.
This, in turn, affected the ability of the local authorities to pay the salaries of local public servants.
Ello, a su vez, afectó a la capacidad de las autoridades locales de pagar los sueldos de los funcionarios públicos locales.
However, Pascucci provided no contract or other evidence of its legal obligation to pay the salaries.
Sin embargo, no adujo contratos u otras pruebas de su obligación legal de pagar los sueldos.
The funds made available from the State budget are sufficient only to pay the salaries of the theatre staff.
Los fondos del cargo al presupuesto público son sólo suficientes para pagar los sueldos del personal.
And as for food, I can't dictate to you what you should eat, so I'll pay a salary.
Y en cuanto a la comida, yo no puedo dictar a usted lo que usted debe comer, así que yo pagaré un sueldo.
Who'd be paying my salary?
—¿Quién se encargaría de pagar mi sueldo?
A portion of which went to pay your salary.
Una parte de los cuales sirvieron para pagar su sueldo.
It would be used to pay the salaries of the provincial governors and their officials too.
También se iba a utilizar para pagar los sueldos de los gobernadores oficiales y de sus funcionarios.
I'll pay her salary out of my own pocket, if you prefer.”
Si lo prefieres, le pagaré el sueldo de mi propio bolsillo.
What he didn’t tell them was that he had personally taken out a loan to pay their salaries.
Lo que no les dijo fue que había pedido un préstamo a título personal para poderles pagar los sueldos.
All over. Enough to pay your salary and mine for months.” “Fort bien.” He spooned batter on the griddle.
Lo bastante como para pagar el sueldo de usted y el mío durante muchos meses. —Fort bien —contestó Fritz, batiendo mantequilla en un recipiente—.
You will be the one paying the salary, and you will give him eighty yuan and then give me twenty yuan more as my finders fee.
El único que pagará el sueldo será usted: le dará ochenta yuanes a él y veinte a mí de comisión por actuar de intermediario.
The two of you could work on it—Suchong could bring you into his lab, and I could pay your salary, for now … Maybe get this guy Alexander involved.
Ambos podrán trabajar en ello… Suchong puede llevarla a su laboratorio y yo le pagaré el sueldo, por ahora… Quizá consigamos involucrar al tal Alexander.
I will give one example out of so many others. On 17 June at a Cabinet meeting, Shuster was presented with a pathetic request for the sum of forty-two million tumans in order to pay the salaries of the troops in Teheran.
Un ejemplo entre otros: en el Consejo de Ministros del 17 de junio, se le pidió a Shuster, en un patético tono, la suma de cuarenta y dos mil tumanes para pagar el sueldo de las tropas de Teherán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test