Translation examples
According to the petition, however, the houses were built prior to the paving of the road.
No obstante, como rezaba en la petición, las casas se habían construido antes de que se pavimentara la carretera.
79. In 2007, UNOPS supervised the design of 1,779 kilometres of road (421 paved and 1,358 unpaved) and the construction or rehabilitation of 1,233 (340 paved and 893 unpaved) and 57 bridges.
En 2007, la UNOPS supervisó el diseño de 1.779 kilómetros de carreteras (421 pavimentados y 1.358 sin pavimentar) y la construcción o rehabilitación de 1.233 (340 pavimentados y 893 sin pavimentar) y de 57 puentes.
These factors highlight the importance of sealing or paving storage and handling areas to avoid soil contamination.
Esos factores ponen de manifiesto la importancia de sellar o pavimentar las zonas de almacenamiento y manejo, para evitar la contaminación del suelo.
Thus, we focused on conceiving and implementing ambitious programmes to pave roads and build health centres and schools in remote and poor areas.
Por lo tanto, nos centramos en la creación y ejecución de programas ambiciosos para pavimentar los caminos y construir centros de salud y escuelas en áreas remotas y pobres.
:: Construction, rehabilitation, maintenance and repair of 7 airfield facilities and infrastructure in 5 locations (Gao (1 paved and 1 unpaved runway), Timbuktu, Tessalit (1 paved and 1 unpaved runway), Mopti and Bamako (apron and taxiway))
:: Construcción, rehabilitación, mantenimiento y reparación de instalaciones e infraestructura de 7 aeródromos en 5 emplazamientos (Gao (1 pista de aterrizaje pavimentada y 1 sin pavimentar), Tombuctú, Tessalit (1 pista de aterrizaje pavimentada y 1 sin pavimentar), Mopti y Bamako (zona de rodaje y pista de estacionamiento))
In December, the settlers started paving a road on land planted with olives trees which belonged to the residents of the village.
En diciembre el asentamiento empezó a pavimentar un camino en tierras con plantaciones de olivos que pertenecían a los residentes de la aldea.
The declared purpose of the confiscation was that the land was required for the paving of a new settler road of some 2.5 kilometres.
El propósito declarado de la confiscación era que se necesitaban más tierras para pavimentar un nuevo camino para los colonos de unos 2,5 kilómetros de longitud.
It is estimated that paving, patching and maintenance of the unsealed area of the south pier, an area of approximately 3 acres, will cost $336,000.
Se estima que el costo de pavimentar, reparar y conservar la zona de libre acceso del muelle meridional, que tiene aproximadamente 3 acres, será de 336.000 dólares.
It is one of those streets which by good fortune the municipality has forgotten to pave.
Es una de esas calles que por suerte el ayuntamiento ha olvidado pavimentar.
The driveway at 101 Township Road wasn’t long, and it wasn’t paved.
La entrada al 101 de Township Road no era larga y estaba sin pavimentar.
The village square was newly paved with honey-colored stone.
La plaza del pueblo se acababa de pavimentar con adoquines de color miel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test