Similar context phrases
Translation examples
According to the petition, however, the houses were built prior to the paving of the road.
No obstante, como rezaba en la petición, las casas se habían construido antes de que se pavimentara la carretera.
79. In 2007, UNOPS supervised the design of 1,779 kilometres of road (421 paved and 1,358 unpaved) and the construction or rehabilitation of 1,233 (340 paved and 893 unpaved) and 57 bridges.
En 2007, la UNOPS supervisó el diseño de 1.779 kilómetros de carreteras (421 pavimentados y 1.358 sin pavimentar) y la construcción o rehabilitación de 1.233 (340 pavimentados y 893 sin pavimentar) y de 57 puentes.
These factors highlight the importance of sealing or paving storage and handling areas to avoid soil contamination.
Esos factores ponen de manifiesto la importancia de sellar o pavimentar las zonas de almacenamiento y manejo, para evitar la contaminación del suelo.
Thus, we focused on conceiving and implementing ambitious programmes to pave roads and build health centres and schools in remote and poor areas.
Por lo tanto, nos centramos en la creación y ejecución de programas ambiciosos para pavimentar los caminos y construir centros de salud y escuelas en áreas remotas y pobres.
:: Construction, rehabilitation, maintenance and repair of 7 airfield facilities and infrastructure in 5 locations (Gao (1 paved and 1 unpaved runway), Timbuktu, Tessalit (1 paved and 1 unpaved runway), Mopti and Bamako (apron and taxiway))
:: Construcción, rehabilitación, mantenimiento y reparación de instalaciones e infraestructura de 7 aeródromos en 5 emplazamientos (Gao (1 pista de aterrizaje pavimentada y 1 sin pavimentar), Tombuctú, Tessalit (1 pista de aterrizaje pavimentada y 1 sin pavimentar), Mopti y Bamako (zona de rodaje y pista de estacionamiento))
In December, the settlers started paving a road on land planted with olives trees which belonged to the residents of the village.
En diciembre el asentamiento empezó a pavimentar un camino en tierras con plantaciones de olivos que pertenecían a los residentes de la aldea.
The declared purpose of the confiscation was that the land was required for the paving of a new settler road of some 2.5 kilometres.
El propósito declarado de la confiscación era que se necesitaban más tierras para pavimentar un nuevo camino para los colonos de unos 2,5 kilómetros de longitud.
It is estimated that paving, patching and maintenance of the unsealed area of the south pier, an area of approximately 3 acres, will cost $336,000.
Se estima que el costo de pavimentar, reparar y conservar la zona de libre acceso del muelle meridional, que tiene aproximadamente 3 acres, será de 336.000 dólares.
About the paving stones?
¿Sobre las losas de pavimentar?
Pave Atlantic Avenue.
Pavimentar Atlantic Avenue.
Pave my driveway?
- ¿Pavimentar la entrada de mi garaje?
T rying to pave the road ahead.
Estaba... intentando pavimentar el camino.
"If you don't like the road you're on start paving another one."
"empieza a pavimentar otro".
And we will pave his way.
Y vamos a pavimentar su camino.
I want gold to pave the streets with
Quiero oro para pavimentar las calles
She was finally ready to stop paving.
Por fin estaba preparada para dejar de pavimentar.
We are going to pave a road between them.
Vamos a pavimentar el camino para ellos.
about paving their driveways or whatever.
sobre...pavimentar sus entradas o lo que sea.
Paving over the grass.
A pavimentar la hierba.
3) He was supposed to do the paving.
3) Se suponía que él las pavimentara».
Not paved, but a road, just the same.
Sin pavimentar, pero da igual, era una carretera.
'They'll be rock paved next year.'
El año que viene los van a pavimentar.
The one place they forgot to pave over.
El único lugar que olvidaron pavimentar.
It is one of those streets which by good fortune the municipality has forgotten to pave.
Es una de esas calles que por suerte el ayuntamiento ha olvidado pavimentar.
The driveway at 101 Township Road wasn’t long, and it wasn’t paved.
La entrada al 101 de Township Road no era larga y estaba sin pavimentar.
The village square was newly paved with honey-colored stone.
La plaza del pueblo se acababa de pavimentar con adoquines de color miel.
We’ll all be pleased when Mr. Ingram manages to get it paved.”
Todos nos alegraremos cuando el señor Ingram lo haga pavimentar.... —sonrió — .
verb
Eight days. All we dig up are enough stones to pave a road.
Ocho días, y hemos sacado bastante piedra para empedrar una carretera.
Now what I give is for paving the City of God.
Y lo que yo doy es para empedrar la ciudad de Dios.
“Very soon well have gold enough and more to pave the floors of the house,” her husband replied.
«Muy pronto ha de sobrarnos oro para empedrar la casa», replicó su marido.
And when our chores were done we were to gather stones the size of hen's eggs and use them for paving the paths.
Y, una vez terminada nuestra labor, teníamos que recoger piedras del tamaño de un huevo de gallina y usarlas para empedrar los senderos.
Center Street has only a few buildings left with false façades, and there are lots of stores now, so many farmers in town on Saturday afternoons that they are beginning to pave it with cobblestones so the horses won’t bog in the mud.
La calle central tiene algunos edificios con fachadas señoriales que ocultan interiores humildes y ahora hay muchos negocios y las tardes del sábado vienen tantos granjeros que se ha empezado a empedrar la calle para que los caballos no se empantanen en el barro.
During the second year she had sent pressing messages to Aureliano Segundo and he had answered that he did not know when he would go back to her house, but that in any case he would bring along a box of gold coins to pave the bedroom floor with.
En el último año, le había mandado recados apremiantes a Aureliano Segundo, y éste le había contestado que ignoraba cuándo volvería a su casa, pero que en todo caso llevaría un cajón de monedas de oro para empedrar el dormitorio.
WE CAN PAVE THE DRIVEWAY WITH THESE EMPANADAS.
Podremos adoquinar la entrada con estas empanadas.
He passed through the formidable city gate and went up the main street, which had recently been paved.
Atravesó la imponente puerta de la ciudad y enfiló por la Calle Mayor que acababan de adoquinar.
verb
It also made me think of the line in the Joni Mitchell song about paving paradise and putting up parking lots.
También me acordé de la canción de Joni Mitchell que hablaba de enlosar el paraíso y de levantar aparcamientos.
Copacabana should be paved all over.
Mandaría enladrillar toda Copacabana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test