Translation for "paused was" to spanish
Translation examples
SHUTDOWN COUNTDOWN PAUSED.
CUENTA ATRÁS PAUSADA.
Behind her, an exercise video had been paused on the television.
Detrás de ella, alguien había pausado un vídeo de ejercicios.
She paused in her meticulous and scientific drying of the beloved child.
Interrumpió su pausada y científica operación de secar al niño para decir:
It was nearly in the identical spot where he had paused the playback when Cisco had arrived.
Era casi el mismo punto en el que él había pausado la reproducción cuando había llegado Cisco.
“But we have proof they’re effective,” Stoker said, pausing and looking up at his friend.
—Pero ya tenemos la prueba de que son eficaces —dijo Stoker de forma pausada y mirando a su amigo—.
Will was sitting staring at the television, which was still paused at the exact moment I had left it.
Will estaba sentado frente a la televisión, que aún seguía pausada en la misma imagen que cuando me fui.
Her breathing was very relaxed, and slowed and paused and resumed of its own accord.
Su respiración era apacible. Por momentos se hacía más lenta y pausada, y luego retomaba su ritmo habitual.
In reaching its decision today, the Committee has not paused to survey to what extent the practice of those 36 states, or other signatories of the Covenant, may be at variance with the standard we apply.
Al llegar hoy a su decisión, el Comité no se ha detenido a examinar en qué medida las prácticas de estos 36 Estados, o de otros signatarios del Pacto, pueden ser contrarias a los criterios que aplicamos.
In the overall scheme of things, however, how many of us have paused to consider whether the financial arrangements have been satisfactorily functioning?
No obstante, en términos generales, ¿cuántos nos hemos detenido a pensar si los arreglos financieros han funcionado satisfactoriamente?
At this meeting, the representatives of the United States, Great Britain and France rejected requests that come within the purview of basic civilian humanitarian needs for the daily lives of the Iraqi people. This should give you cause to pause and review the work of the Committee in question, in the hope that you will intervene to bring an end to the biased interpretation and application of the Security Council resolutions concerning the economic embargo against Iraq being imposed by the representatives of these three countries.
Los representantes de los Estados Unidos de América, el Reino Unido y Francia se opusieron, en esta sesión, a peticiones que entran en el contexto de necesidades civiles humanitarias esenciales para la vida diaria del pueblo iraquí; lo cual merece que Vuestra Excelencia haga un examen detenido de los trabajos del Comité, con la esperanza de que vuestra intervención haga que los representantes de los tres países mencionados no sigan interpretando y aplicando injustamente las resoluciones del Consejo de Seguridad relativas al embargo económico en contra del Iraq.
The negotiations in Geneva under the auspices of the Co-Chairmen of the International Conference on Former Yugoslavia for a settlement of the conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina seem now to be in a pause.
Las negociaciones que tienen lugar en Ginebra bajo los auspicios de los Copresidentes de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia para un arreglo del conflicto en la República de Bosnia y Herzegovina parecen haberse detenido.
But they had paused.
Sin embargo, se habían detenido.
Burkhalter had paused.
Burkhalter se había detenido.
GOLIATH had paused.
GOLIATH se había detenido.
He’s paused in the courtyard.
Se ha detenido en el patio.
He had paused at the door.
Se había detenido en la puerta.
He had not paused to think.
No se había detenido a pensar.
He had paused on the landing.
Se había detenido en el descansillo.
Lucy paused to think.
Se ha detenido un momento para pensar.
He is pausing to note the pain.
Se ha detenido para percibir el dolor.
Their car had paused at the gate.
El automóvil se había detenido en la verja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test