Translation for "paul saw" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Before we start, Paul saw a movie last night.
Antes de comenzar, Paul vio una película anoche.
And Paul saw the fear grip them.
Y Paul vio que el miedo le atenazaba.
Paul saw that there were fissures in the ceiling ahead;
Paul vio fisuras en el techo;
Paul saw the gleam of a penknife once more.
Paul vio el brillo de una navaja.
Jean Paul saw at once what it was.
Jean Paul vio inmediatamente cuál era.
Paul saw the alarm in the shopkeeper’s eyes.
Paul vio la amenaza en los ojos del tendero.
As they separated, Paul saw what it was they had been standing around.
Cuando se separaron, Paul vio en qué se habían estado ocupando.
Paul saw that all of the desk drawers were ajar.
Paul vio que todos los cajones de su escritorio estaban abiertos.
Paul saw his grimace and hid a smile of sympathy.
Paul vio su gesto y ocultó una sonrisa comprensiva.
Paul saw his father in the doorway, avoided his eyes.
Paul vio a su padre en el umbral, y evitó su mirada.
And then Paul saw the badge on his buddy’s pillow: “Dr.
Y entonces Paul vio la insignia de su camarada en la otra almohada. «Dr.
That's where Saint Paul saw the risen Christ, and the whole world was swept away.
Ahí es donde San Pablo vio a Cristo resucitado, y el mundo entero se agitó.
Paul saw Angel washing his clothes.
Pablo vio a Ángela lavando su ropa.
Paul saw that our number persisted, and his fury increased.
Pablo vio que nuestros números persistían, y su furia aumentó.
Paul saw Ananias, he was sure it was Ananias, go down gurgling.
Pablo vio cómo se derrumbaba Ananías —era él, estaba seguro— gorgoteando;
Paul saw the way her hand clutched the curtain until her knuckles were white.
Pablo vio la forma en que los dedos de Ángela apretaban las cortinas hasta volverse blancos.
Clutching the taffrail, Paul saw the two cables pour from the port hawseholes: they would keep the prow pointing shorewards.
Agarrado al pasamano, Pablo vio los dos cables que salían de los escobenes de babor: por su acción, la proa se mantendría apuntando hacia tierra.
Only it’s inside out. All the loveliness is here.” She touched her braid and her flawless face. “Inside, it’s dark and ugly Paul saw that.”
Sólo que a la inversa. Toda la belleza está aquí —dijo, tocándose el cabello y la cara perfecta—. Adentro es oscuro y feo. Pablo vio esa parte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test