Translation for "patternings" to spanish
Patternings
Translation examples
The Cultural and Sports division of the Ministry of Education and other public institutions are actively engaged in ensuring participation of both sexes in sports, recreational activities and creative arts, including painting, modelling, drama, music, songs and others aimed at modifying the social and cultural patterns of conduct of men and women, with the view of eliminating the prejudices and customary practices that segregate on the basis of sex diversities.
56. La División de Cultura y Deportes del Ministerio de Educación y otras instituciones públicas participan activamente en la tarea de lograr la participación de los dos sexos en los deportes, las actividades recreativas y las artes creativas, como la pintura, el modelado, el teatro, la música, el canto y otras que apunten a modificar las pautas sociales y culturales de conducta de hombres y mujeres con miras a erradicar los prejuicios y las prácticas consuetudinarias que segregan sobre la base de la diferencia de sexo.
Bank participated in projects on global change and modelling, food and nutrition, bio-geophysical sustainability, export performance, economic recovery and development of the third world in the 1990s, with special reference to Africa; patterns and trends in technology licensing and foreign direct Investment Empirical Studies of their Determinants.
El Banco participó en proyectos sobre cambio mundial y modelado de datos; alimentos y nutrición; sostenibilidad biogeofísica; situación de las exportaciones, recuperación y desarrollo económicos del Tercer Mundo en el decenio de 1990, con especial hincapié en África; normas y tendencias en materia de licencias tecnológicas, así como en estudios empíricos de los factores que influyen en las inversiones extranjeras directas.
Ultra-fine patterning/photo resists as photo-acid generators and surfactants
Modelado ultrafino de fotorresinas como generadores fotoácidos y surfactantes
Some participants highlighted the utility of predictive modelling in determining the spatial pattern of VMEs, while other participants noted the need to verify such modelling exercises.
Algunos resaltaron la utilidad de los modelos prospectivos para determinar los patrones espaciales de los ecosistemas marinos vulnerables, mientras que otros observaron la necesidad de verificar esos ejercicios de modelado.
It's possible to define a formulation of patterned interaction between all things within the universe.
Es imposible definir una formula de una interacción modelada entre todas las cosas en el universo.
We all like to think that we are in control of everything, but in fact all of our behaviour is very regular, very patterned in ways that is often frightening to us.
A todos nos gusta pensar que somos está en control de todo, pero, de hecho, todo nuestro comportamiento es muy regular, muy modelada en formas que suele ser aterrador para nosotros.
Um, I need to get six of these cute pattern keys that you have.
Necesito llevar seis de estas lindas llaves modeladas que tienen.
Patterned my whole look after you.
Modelado toda mi mirada de ti.
It's a totally new approach to artificial intelligence, modelled on the brain's synaptic patterns.
Es una propuesta totalmente nueva para la inteligencia artificial, modelado según los patrones sinópticos del cerebro.
Regardless of its subject matter, the cinema presents heroes... and exemplary conduct... modeled on the same old pattern... as the rulers.
Por lo demás, el cine propone héroes y conductas ejemplares modeladas sobre el mismo viejo patrón que los gobernantes.
They had patterned their lives on an outdated kind of paradigm.
Ellos habían modelado su vida en una especie de paradigma obsoleto.
Aren't we patterned?
¿Acaso no estamos modelados?
It's got a carnivore chip and it combines NSA-level A.I. brain patterning software.
Tiene un chip carnívoro y combina un software de modelado cerebral por I.A. del nivel de la NSA.
Anyway, the speed with which things normalize depend on a number of factors including worldwide weather patterns, which were modeled without the assumption that cars, planes, boats, and trains wouldn't be pouring hydrocarbons into the atmosphere this long.
De todas formas, la velocidad con la que las cosas se normalicen depende de muchos factores incluyendo los patrones climáticos globales, que fueron modelados sin tener en cuenta que los coches, aviones, barcos y trenes no estarían emitiendo hidrocarburos a la atmósfera todo este tiempo.
To feel your own thoughts patterned after Talbott’s.
A sentir tus propios pensamientos modelados sobre los de Talbott.
We had been happy here too and some of that happiness had soaked the walls and patterned the furniture.
Allí también habíamos sido felices, y un poco de esa felicidad había empapado las paredes y modelado los muebles.
The multiple interaction patterning, as the experts termed it, concluded that Thanet was having an affair with his secretary;
El modelado de interacción múltiple, término empleado por los expertos, determinó que Thanet tenía un lío con su secretaria;
In the sky above us, patterns older than our planet and unimaginably far away have been fashioned in gods and monsters.
En el cielo sobre nosotros, dibujos más viejos que nuestro planeta e inimaginablemente lejanos que han sido modelados como dioses y monstruos.
It’s patterned directly on the human, to make psibeam control possible, but there are improvements—greater stability.”
Está modelado directamente a partir del humano, para hacer posible el mando por impulsos psi, pero con mejoras… estabilidad superior.
Linking up with patterned molecules already inside, these characteristic actions are coded by the basic chemistry, so they will keep occurring.
Completada la vinculación con moléculas modeladas, estas acciones características vienen codificadas en la química básica, por lo que seguirán ocurriendo.
Or the Anansi sects - inheritors of the long-forgotten Ashanti belief in the cunning of the spider, on which all progress in life was patterned. There were so many.
O las sectas anansi, herederas de la olvidada creencia ashanti en la sabiduría de la araña, sobre la cual estaba modelado todo progreso vital. Habían tantas.
the hatch the Darkhawk would press itself up against had already been scanned, marked, and patterned for the sizzlers that would burn through the rim and blast it open. “Commander?” Tephan called.
la escotilla con que el Darkhawk se presionaría contra la otra nave ya se había escaneado, marcado y modelado para los explosivos que quemarían el casco de la nave y lo abrirían con un estallido. —¿Comandante? —llamó Tephan—.
In particular she loves what shines in you because part of her is patterned after that shining, and so she does not want to drive you out if this body before me is the vessel in which your most powerful self wishes so brightly to dwell.
En concreto ama lo que brilla en ti porque en parte ella está modelada según ese brillo, y por eso no quiere expulsarte aunque este cuerpo que tengo ante mí sea la vasija en la que tu más poderosa esencia desea más fervientemente habitar.
Ugwu held back from reaching out to touch the cement wall, to see how different it would feel from the mud walls of his mother's hut that still bore the faint patterns of molding fingers.
Ugwu contuvo las ganas de extender el brazo para alcanzar la pared de cemento y notar la diferencia de tacto con respecto a las paredes de barro de la choza de su madre en las que aún se percibían las leves huellas de los dedos que las habían modelado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test