Similar context phrases
Translation examples
I want to pat the camel!
¡Quiero acariciar el camello!
Now, with your right arm, pat your head.
Ahora , con el brazo derecho , acariciar a su cabeza.
Stop patting that side.
Deja de acariciar ese lado.
- Would you like to give my horse a pat?
- ¿Quiere acariciar al caballo?
But you can pat me if you like.
-Pero usted me puede acariciar, si quieres.
-Can I pat the pony?
- ¿Puedo acariciar a tu poni?
Will you pat if it is there?
¿Va a acariciar si está allí?
Patting isn't bad for the kid, right, Wil?
Acariciar no es malo para el bebe cierto, Wil?
It would be like patting a monkey.
Sería como acariciar a un mono.
Look, you've got to pat it down like this.
Mira, tienes que acariciar a abajo como este.
It was a question of which part of the animal he was patting.
La cuestión era qué parte del animal quería acariciar.
I will pat your hand and stroke it and sing something quite low.
Te acariciaré la mano y te cantaré algo suave.
She was determined to pat the lamb’s soft fleece.
Estaba firmemente decidida a acariciar la suave piel del cordero.
Daw reached down and patted the bag where the mask lay.
Alargó la mano para acariciar la bolsa donde estaba la máscara.
He longed to have this boy pat his head.
Sentía anhelo de que aquel niño le acariciara la cabeza.
She turned and patted Red Star's gaunt cheek.
– Se volvió para acariciar la demacrada mejilla de Estrella Roja-.
He knelt down and reached out his hand to pat the thing.
Se arrodilló y extendió la mano para acariciar a la ratita.
It seemed inadequate, and I reached out to pat her motionless hand.
No parecía lo adecuado. Extendí la mano para acariciar la suya, inmóvil.
"Does he not blend?" he asked, and then bent down to pat Babar.
—¿No se mezcla? —preguntó, y luego se agachó para acariciar a Babar.
Understood?” He patted Ryan's arm again.
—Volvió a dar palmaditas en el brazo de Ryan. —Sí.
She gave a start when she spotted him and ceased patting the bedcovers.
Ella se sobresaltó al verlo y dejó de dar palmaditas en las mantas.
The princess once again patted the couch, this time with more insistence.
—La princesa volvió a dar palmaditas sobre el diván, esa vez con mayor insistencia—.
“Of course you are, my dear,” she said, patting his hand again.
—Claro que sí, querido —dijo Alma, que le volvió a dar palmaditas en la mano.
verb
She's still patting around for the buzzer.
Aún está intentando tocar el timbre.
I'm gonna pat you on the back and say, "It's your turn, kid."
Tocaré tu espalda y te diré, "Es tu turno, chica."
I got to get patted down by the guy, and I say, "Buy me, uh, dinner first."
El tipo me tiene que tocar, yo digo "Primero invítame a comer".
He shouldn't pat the ball like that.
Él no debería tocar la pelota así.
He may have patted them down some to keep them in place,
Quizás los pudo tocar un poco para mantenerlos en su sitio.
Can you pat your head and rub your stomach at the same time?
¿Podéis tocaros la cabeza y frotaros el estómago al mismo tiempo?
He patted my bottom, put me in his lap.
Me hizo tocar su parte inferior Me tomó en sus brazos.
She forced herself to stop patting the Velcro tabs.
Se obligó a dejar de tocar continuamente las tiras de velcro.
I put a hand down there, to pat desperately at the blaze.
Puse la mano allí abajo, para tocar desesperadamente el incendio y apagarlo.
Carías reached out to pat Nadia, but Borobá bared his teeth.
-Y Carías estiró la mano para tocar a Nadia, pero Borobá le mostró los dientes.
"Banca," he said, and reached down to pat one of the front-row benches.
-Banco -comenzó, y se inclinó para tocar repetidamente uno de los bancos de la primera fila-.
I patted her shoulder awkwardly, uncomfortable as usual when touching people.
Le di una torpe palmada en el hombro, incómoda como siempre que tengo que tocar a otras personas.
She sounded breathless and kept patting her hair. “We’ll be able to see him in a minute. . . .”
Parecía que le faltaba el aliento, y se retocaba el cabello—. Enseguida nos tocará.
And from the way he kept patting at the hibiscus in his hair, I surmised that he enjoyed wearing it.
Y por el modo de tocar el hibisco, podía notarse que le agradaba llevarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test