Translation for "patroling" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
We're going on a patrol because we're going on a patrol.
Vamos a patrullar, porque vamos a patrullar.
verb
Police in Norway "patrol" the internet, to monitor and investigate such criminal activity.
La policía noruega "patrulla" Internet para vigilar e investigar esta práctica delictiva.
In addition, the patrols have been prevented from monitoring certain areas.
Además, tampoco se les ha permitido vigilar ciertas áreas.
8,000 vehicles of all types that we use to patrol the border;
:: 8.000 vehículos de todo tipo para vigilar las fronteras;
Ronnie, you're on sleep patrol from now on.
Ronnie, tú vigilarás cuando durmamos de ahora en adelante.
But Buggy preferred a sparrowhawk for traffic patrol.
Pero para vigilar el tráfico, Buggy prefería los gavilanes.
It was the police patrol, snooping into people’s windows.
Era de la patrulla de policía encargada de vigilar a la gente a través de los balcones y ventanas.
We simply haven't enough men to patrol Streech Grange.
Sencillamente, no tenemos suficientes hombres para vigilar Streech Grange.
“I did not know that it was your night to patrol the corridors, Minerva.”
—No sabía que esta noche te tocaba vigilar los pasillos, Minerva.
‘They’re all on Neume, apart from those of us seconded to patrol duties.
Están todos en Neume, exceptuando a los que estamos encargados de vigilar las rutas de entrada.
The patrols of bourgeois, artisans, and peasants were proving insufficient to police the roads.
Las patrullas de burgueses, de artesanos y de campesinos no bastaban para vigilar los caminos.
We can stand watch, keep an eye for anything odd. Patrol duty.
Podemos reforzar la guardia, vigilar cualquier cosa rara.
verb
Since then, Martín kept patrolling around the house where they were holding Melchor.
Desde entonces, Martín no hacía más que rondar la casa donde retenían a Melchor.
It required him to patrol the halls in Washington, while Tom Venn visited those state capitals whose representatives would cast the deciding votes.
Para eso, tendría que rondar en los salones de Washington, mientras Tom Venn visitaba las capitales de los estados cuyos representantes darían el voto decisivo.
verb
A total of 417 confidence-building patrols (including night patrols), 151 escort patrols, 5 administrative patrols and 13 investigation patrols were conducted throughout Darfur during the month of July.
Durante el mes de julio, se realizaron 417 patrullas de fomento de la confianza (incluidas patrullas nocturnas), 151 patrullas de escolta, 5 patrullas administrativas y 13 patrullas de investigación en todo el territorio de Darfur.
52. UNAMID military personnel conducted a total of 10,619 patrols, comprising 5,189 routine patrols, 484 humanitarian escorts, 1,774 night patrols, 954 short-range patrols, 685 long-range patrols and 1,533 logistics and administrative patrols.
El personal militar de la UNAMID realizó un total de 10.619 patrullas, incluidas 5.189 patrullas de rutina, 484 escoltas humanitarias, 1.774 patrullas nocturnas, 954 patrullas de corta distancia, 685 patrullas de larga distancia y 1.533 patrullas logísticas y administrativas.
33. During the reporting period, UNAMID military conducted 750 confidence-building patrols, 1,053 village patrols, 108 night patrols, 349 escort patrols, 11 investigation patrols and 197 convoy escort patrols.
Durante el período que abarca el informe, el componente militar de la UNAMID llevó a cabo 750 patrullas de fomento de la confianza, 1.053 patrullas de aldeas, 108 patrullas nocturnas, 349 patrullas de escolta, 11 patrullas de investigación y 197 patrullas de escolta de convoyes.
During the reporting period, UNAMID military personnel conducted 13,511 patrols, including 7,063 routine patrols, 2,485 night patrols, 1,162 administrative patrols, 1,240 humanitarian escorts, 1,241 short-range patrols and 320 long-range patrols.
Durante el período que se examina, el personal militar de la UNAMID realizó 13.511 patrullas, incluidas 7.063 patrullas de rutina, 2.485 patrullas nocturnas, 1.162 patrullas administrativas, 1.240 escoltas humanitarias, 1.241 patrullas de corto alcance y 320 patrullas de largo alcance.
Various patrols were to be set up: a Streets Patrol, a Roofs Patrol, an Alleys Patrol.
Se establecerían varias patrullas: una patrulla de calles, una patrulla de azoteas, una patrulla de callejones y pasajes.
“Sir, I’ve got patrol at seventeen hundred.” “Patrol?
—Señor, tengo patrulla a las diecisiete cero cero. —¿Patrulla?
"What is the name of our patrol." "The Charging Mirash Patrol."
¿Cómo se llama nuestra Patrulla? —Patrulla de Mirashes al Ataque.
Easy sent out patrols, the Germans sent out patrols.
La Compañía E envió patrullas, los alemanes enviaron patrullas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test