Translation for "patricidal" to spanish
Patricidal
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It saddens me that you chose Francis... a weak, patricidal king... over the future we might have shared.
Me entristece que escogieras a Francisco... un rey débil, parricida... sobre el futuro que podríamos haber compartido.
homicidal, patricidal, matricidal
"Pensamientos homicidas, parricidas, matricidas"
People called it the Patricidal Club.
La gente los llamaba el club parricida.
- So I went to Paris and wrote my novel about a patricide.
Así que me fui a Paris y escribí mi novela sobre un parricida.
The Patricidal Club, you know what happened to them?
¿Sabes lo que les pasó a los del club parricida?
It could be your suicidal father or your patricidal brother or your blotto mother.
Podría ser de tu padre suicida, de tu hermano parricida o de tu madre borracha.
The only one turning to ashes is that patricidal pup of yours.
La única cosa volviéndose cenizas, es ese chico parricida tuyo.
I was interested in what you said about monotheism... that it arose historically out of some kind of patricidal impulse.
Estaba interesado en lo que dijo sobre el monoteísmo... que surgió históricamente de algún tipo de impulso parricida.
You are a patricide.
—Eres un parricida.
"It's a play on the patricide model we have all seen before.
Es un proceder que ya hemos visto antes en el modelo del parricida.
And on that score, dear boy, I’m afraid you’re still a callous, patricidal bastard.’
Y en ese aspecto, querido, me temo que sigues siendo un parricida insensible.
Her patricidal tone when she said Papa—some interesting bitterness there.
El tono de parricida cuando dijo Papá; una amargura interesante en aquello.
A patricide is sewn into a sack, with a serpent, a cockerel, a monkey and a dog, then the sack is thrown into the sea.
A un parricida lo cosen a un saco con una serpiente, un gallo joven, un mono y un perro, y luego arrojan el saco al mar.
And on that score, dear boy, I'm afraid you're still a callous, patricidal bastard.' 'Touching, isn't it?' Hegazi said.
Y en ese aspecto, querido, me temo que sigues siendo un parricida insensible. —Conmovedor, ¿verdad? —dijo Hegazi—.
The populace expects it of him. “There's the glutton, the gimp! Drag him on a hook, the patricide – throw him into the Tiber!”
Así lo espera de él el pueblo: «¡Ahí va el glotón, el cojitranco! ¡Cuélgalo del garfio, el parricida, el Tíber con él!».
His grandfather, the late Lord Kiyori, had been so empowered, according to Genji, as well as his uncle, the patricide Shigeru.
Genji alegaba que tanto su difunto abuelo, el señor Kiyori, como su tío Shigeru, el parricida, lo poseían.
There are other, rather more exotic patricidal formats for Asian, Latin, Arab, and European students on select weekend evenings.
Hay otros formatos parricidas más exóticos para estudiantes asiáticos, latinos, árabes y europeos en selectas noches de fin de semana.
In prison, some of these patricides would end up getting killed by gang bosses, thugs, or contract killers, someone trying to make a name for himself by eliminating such a degenerate.
Algunos de estos hijos parricidas acababan siendo asesinados en la cárcel a manos de jefes mafiosos, matones o sicarios que trataban de hacerse un nombre eliminando a tales degenerados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test