Translation for "patiently" to spanish
Translation examples
We have waited very patiently.
Hemos esperado muy pacientemente.
We have also waited patiently for the results of the so-called anti-criminal operation.
También hemos esperado pacientemente los resultados de la denominada operación contra la delincuencia.
For too long, the Afghan people have patiently waited for a "peace dividend".
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo "los dividendos de la paz".
On the contrary: we need to continue patiently to seek mutually acceptable solutions.
Por el contrario, debemos insistir en buscar pacientemente soluciones mutuamente aceptables.
This is the belief in entezar: waiting patiently for the Imam to return; waiting patiently for the rule of goodness and the governance of the best, which he promises.
Es la creencia en entezar: esperar pacientemente a que el imán regrese; esperar pacientemente el imperio de la bondad y el gobierno de los mejores, que él promete.
Aware of the constraints upon the Secretariat, it would await reimbursement patiently.
Consciente de las limitaciones que tiene la Secretaría, el país esperará pacientemente su reembolso.
The planet will not wait patiently for further debates on the political aspects of this subject.
El planeta no esperará pacientemente a que se sigan celebrando debates sobre los aspectos políticos de esta cuestión.
Haiti is on the way to bidding farewell to that State -- slowly, patiently, yet resolutely.
Haití se encuentra en camino de despedirse de ese Estado, si bien lenta y pacientemente, de manera decisiva.
Instead, the Committee should patiently build a broad consensus.
Por el contrario, la Comisión debería forjar pacientemente un consenso lo más amplio posible.
She waited a long time patiently for someone to attend to her.
Esperó mucho tiempo y pacientemente hasta que lo encontramos.
I'm waiting so patiently
Estoy esperando pacientemente
Otsu waits patiently.
Otsu espera pacientemente.
I've waited patiently.
, he esperado pacientemente.
I will, most patiently.
Yo quiero, pacientemente.
He's waiting patiently.
Está esperando pacientemente.
You must wait patiently.
Debes esperar pacientemente.
Just wait patiently.
Sólo espera pacientemente.
Anthony waits very patiently.
Anthony espera pacientemente,
Evil, patient... waiting.
Malvada, pacientemente... esperando.
She waited patiently.
Ella esperó pacientemente.
The audience waited patiently, more patiently than I.
El público esperaba pacientemente, más pacientemente que yo.
The judicial structure must be patiently rebuilt.
Hay que reconstruir con paciencia la estructura judicial.
30. Puerto Rico could not remain patient for one more century.
30. Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
We have been extremely patient, but that patience is wearing thin.
Hemos sido sumamente pacientes, pero esa paciencia se acaba.
I believe therefore that we must be patient and not despair.
Entonces, creo que hay que tener paciencia y no desesperar.
However, they have patiently allowed it to pass year in year out.
Sin embargo, año tras año han permitido con paciencia que se apruebe.
Let these be examples of wise and patient conciliation and conflict management.
Ojalá que estos sean ejemplos de sabiduría y paciencia en la conciliación y en la gestión de los conflictos.
Nor should it be endangered by a failure to be sufficiently accommodating and sufficiently patient.
Tampoco se lo debería poner en peligro por falta de flexibilidad o de paciencia.
Because India sought to create such an atmosphere, it would remain patient and exercise restraint.
La India está en ello, por lo que quiere mostrar paciencia y moderación.
Such trust and confidence between erstwhile enemies will need to be built patiently.
Para el fomento de la confianza entre antiguos enemigos se precisará mucha paciencia.
The school was patient, but not inexhaustibly patient.
El colegio tenía paciencia, pero no una paciencia inagotable.
Be patient. I try to be patient.
Ten paciencia». Procuro tener paciencia.
And they were patient.
Y tenían paciencia.
Be patient with him.
—Tened paciencia con él.
I've been patient.
—He tenido paciencia.
I was patient with him.
Tenía paciencia con él.
Just try to be patient.
Tenga un poco de paciencia.
Patiently, little by little.
Con paciencia, poco a poco.
If not, he'd be patient.
De lo contrario, tendría paciencia.
Be patient, Valls.
—Tenga paciencia, Valls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test