Translation for "pathless" to spanish
Pathless
adjective
Translation examples
adjective
Rayless, and pathless, and the icy earth
sin rayos, sin senderos, y la tierra glacial
the pathless plains    and perilous shores
sobre las llanuras sin senderos    y las peligrosas costas
None of the hills were very high, but they were pathless, and covered in shale and jagged rock.
Ninguna de las colinas era muy alta, pero no tenían senderos y estaban cubiertas de pizarra y rocas quebradas.
By the time Madame had reached the sight of the temple of dark yews, the pathless “shortcut” had taken its toll.
Cuando Madame llegó a vislumbrar el templo de oscuros tejos, el atajo sin sendero había hecho mella en ella.
But there they became bewildered, and were enmeshed in the mazes of the Queen, and wandered lost amid the pathless trees, until all their food was spent.
Pero allí se desconcertaron, y se enredaron en los Laberintos de la Reina, y erraron perdidos entre los árboles sin senderos hasta que ya no tuvieron nada para comer.
And yet, despite her resentment, a few minutes she stepped from the last cobbles of Sour Street onto the grass and then plunged into the pathless woods of the Shelf.
Pero a pesar de su resentimiento, a los pocos minutos abandonaba los últimos adoquines de la Calle Agria para internarse en la hierba y en los bosques sin senderos del Bancal.
for west of the Pel?ri was an empty land in twilight, and eastward the mountains looked out, save for forgotten Avathar, only upon the dim waters of the pathless sea.
porque al oeste de las Pelóri había una tierra vacía y penumbrosa, y al este, salvo la olvidada Avathar, las montañas sólo miraban a las oscuras aguas del mar sin senderos.
On those journeys Elwing did not go, for she might not endure the cold and the pathless voids, and she loved rather the earth and the sweet winds that blow on sea and hill.
En esos viajes Elwing no lo acompañaba, porque no podía soportar el frío y el vacío sin senderos, y antes prefería la tierra y los dulces vientos que soplan en el mar o las colinas.
and in the east of those highlands there lay a lake, Tarn Aeluin, with wild heaths about it, and all that land was pathless and untamed, for even in the days of the Long Peace none had dwelt there.
y al este de esas altas tierras había un lago, Aeluin, con brezales silvestres alrededor, y esa tierra no tenía ningún sendero y era indómita, pues ni siquiera en los días de la Larga Paz había vivido alguien allí. Sin embargo, las aguas del Tarn Aeluin eran veneradas;
adjective
by making it ‘unknown’, and almost literally pathless;
haciéndolo «desconocido», y casi literalmente inexplorado;
I could only wonder if he had been hurt and taken into a manyatta by some of the Masai Murani, or if, idiotically, he had wandered into the pathless country in search of water and food.
Sólo podía preguntarme si estaría herido y los masai murani lo habrían llevado a un manyatta, o si habría estado vagando estúpidamente por el terreno inexplorado en busca de agua y comida.
But both while engaged upon his expeditions and when adding with painful slowness to his map, during the long days his life in the pathless woods is standing him in good stead.
Excorio no es un maestro en el asunto, pero tanto cuando se embarca en alguna expedición como cuando amplía su mapa con penosa lentitud, su vida en los bosques inexplorados le está siendo de gran utilidad durante los largos días.
Burning in myriads before her, their thousand roads traced the pathless seas and the green continents, their movements certain and predictable from the beginning of time to its end and yet a vast mystery that she and her kind might never fully comprehend.
Ardían por miríadas, sus millares de caminos recorriendo los mares inexplorados y los verdes continentes, sus movimientos seguros y predecibles desde el comienzo del tiempo hasta su final, pero siendo un vasto misterio que ni ella ni su especie podrían comprender jamás del todo.
His lust for her was the most peculiar emotion, unlike anything a female had ever before inspired in him: a sort of passion for peace, a ferocious itch to have her and the bizarre impression that he'd somehow gain serenity from the act, that he could lose himself in her as if she were some primal element: a pathless forest or an endless plain instead of a chubby girl.
El deseo que despertaba en él era una emoción de lo más peculiar, distinta de todo lo que hasta ese momento le habían hecho sentir las mujeres: una especie de pasión por conseguir la paz, un feroz impulso de poseerla y la extraña impresión de que alcanzaría la serenidad al hacerlo, de que podría perderse en ella como si de un elemento primigenio se tratase: un bosque inexplorado o una planicie infinita, en lugar de una muchacha gordezuela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test