Translation for "pasty-faced" to spanish
Translation examples
I hate that he was right, that pasty-faced bastard.
- Odio que tuviera razón, ese bastardo de cara pastosa! - Razón sobre qué?
Nice suit, pasty face!
Buen traje, ¡cara pastosa!
Then who's the shaggy-haired pasty-faced guy Who just slammed his finger in a locker and screamed like a girl? [gasping] ollie-pop!
Entonces ¿quién es el chico melenudo de cara pastosa que se acaba de pillar el dedo en una taquilla y está gritando como una niña?
I dropped 'em off with a pasty-faced guy in a nice suit.
Las dejé con un tipo con cara pastosa en un buen traje.
Her eyes were almost hidden in her round, pasty face.
Para colmo, tenía los ojos casi ocultos en su redonda cara pastosa.
Rohrer was a pasty-faced little man in his forties, and his office was little more than a cubicle;
Rohrer era un hombrecito cuarentón de cara pastosa, y su despacho ocupaba poco más que un cubículo;
Terrified that she'd see Tom's pasty face appearing slowly in the frame, grinning. We'll be back.
Aterrorizada al pensar que vería la cara pastosa de Tom aparecer lentamente en la ventana, sonriendo. Volveremos.
Whitehead ran his fingers across his pasty face, his thumb and forefinger digging into the pits at the bridge of his nose, as if to push the sights out. "No, damn you," he said.
Whitehead se pasó los dedos por la cara pastosa, y hundió el pulgar y el índice en las oquedades del puente de la nariz, como para expulsar las visiones. —No, maldito seas —dijo.
No wonder I look pasty-faced, he decided.
No me extraña que tenga la cara pálida, decidió.
Filch’s pasty face went brick red.
La cara pálida de Filch se puso de un rojo subido.
“Milgrim,” said Heidi to Garreth, “is your basic pasty-faced Caucasian fuck.
—Milgrim es el típico caucásico de cara pálida —le dijo Heidi a Garreth—.
A pasty-faced secretary stood to one side of a podium and read from a prepared script.
Un secretario de cara pálida estaba de pie a un lado en un estrado, leyendo un pergamino que llevaba preparado.
The wizard, a pasty-faced postgraduate student, looked down at Glod with the disdainful air a certain type of person always reserved for dwarfs.
El mago, un posgraduado de cara pálida, bajó la mirada hacia Odro con el aire desdeñoso que cierto tipo de persona siempre reserva para los enanos.
A heavy plank laid across two barrels served as the bar, and behind it stood a lean, pasty-faced man in a leather apron. "Any rooms?"
Una pesada tabla situada sobre dos barriles hacía las veces de barra, y detrás de ella se encontraba un hombre flaco, de cara pálida, tocado con un delantal de cuero. —¿Hay habitaciones libres?
Walking past a run-down Turkish bathhouse with a pasty-faced girl in the doorway and a pretentious coffee shop with several computers on the glass-topped tables beside a sign saying “Electronic Mails,”
El inspector jefe Chen pasó por delante de una casa de baños en desuso con una chica de cara pálida apostada en la entrada, y luego por un pretencioso café con varios ordenadores sobre mesas con cubierta de vidrio y un cartel en el que se leía «Correos electrónicos».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test