Translation for "pasturage" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Measures in this regard include gradually establishing and improving the system of laws and administrative rules and regulations governing agriculture, grasslands and land management, with a view to attaining improved agricultural production and increased agricultural ecosystem carbon storage; developing farmland and pasturage protection plans; strictly controlling land reclamation in areas with fragile ecosystems, and forbidding wasteful land use or destruction of pasturage of any kind.
Entre las medidas a este respecto figuran establecer y mejorar gradualmente el sistema de leyes, normas administrativas y reglamentos por los que se rige la agricultura, los pastos y la ordenación del territorio, con miras a lograr una producción agrícola mejorada y una mayor acumulación de carbono en el ecosistema agrícola; elaborar planes de protección de tierras de cultivo y de pastoreo; controlar estrictamente la roturación de tierras en zonas con ecosistemas frágiles y prohibir el despilfarro en el uso de la tierra y la destrucción de pastos de cualquier tipo.
It has an area of 623,000 square kilometres, of which 3.2 per cent is devoted to agriculture, 4.8 per cent to pasturage, 57.5 per cent consists of forest and 34.5 per cent is occupied by dwellings, etc.
Tiene una superficie de 623.000 km2, de los que el 3,2% está dedicado a la agricultura, un 4,8% a los pastos, un 57,5% a los bosques y un 34,5% a núcleos residenciales y otros usos.
Study on plant cover (including plant cover in areas of pasturage, fruit trees and forest)
Estudio de la cubierta vegetal (incluida la cubierta vegetal de las zonas de pastos, frutales y bosques)
Pasturage and water are the two essential elements for pastoral production, and are primarily managed by the customary principles which sanction their unlimited access.
El pasto y el agua son los dos elementos esenciales de la producción pecuaria, y se rigen principalmente por principios consuetudinarios que sancionan el acceso ilimitado.
The Lumiar project was designed to fill these needs. It provides guidance to settled farming families on the laying in and development of crops and pasturage, warehousing and marketing, animal husbandry and the introduction of new technologies, as well as encouraging settlers to organize themselves.
El proyecto Lumiar, cuyo objeto es satisfacer esas necesidades, asesora a las familias agrarias asentadas sobre la disposición y el desarrollo de cultivos y pastos, almacenaje y comercialización, ganadería y nuevas tecnologías, y alienta a los colonos a organizarse.
- A study on the development and evolution of border-straddling areas of pasturage;
- Estudio del desarrollo y la evolución de las zonas de pastos fronterizas;
6. Settlement of sand dune movement in the area through the cultivation of a cover of vegetation consisting of woodland trees and pasturage.
6. La fijación del movimiento de las dunas en la zona mediante el cultivo de una cobertura de vegetación formada por árboles de bosque y pastos.
Thousands of kilometres of roads, major trade arteries for local as well as international commerce, have been mined, as have traditional pasturage and migration routes used by the nomadic populations of the interior.
Miles de kilómetros de carretera, grandes arterias comerciales tanto para el comercio nacional como el comercio internacional, han sido minadas, como lo han sido las rutas tradicionales de pastos y de migraciones utilizadas por las poblaciones nómadas del interior.
Technical Regulations on ecological products, pasturage, nuts (drafts) etc.
Reglamento técnico sobre productos ecológicos, pastos, frutos de cáscara, etc.
For example, in the reindeer pasturage areas, the Finnish Parks and Forestry Board was taking care to construct only highways, of limited width, that were strictly necessary.
Por ejemplo, en las zonas de pastos de renos, la Oficina de Parques y Bosques de Finlandia vela por qué sólo se construyan las carreteras estrictamente necesarias y con dimensiones limitadas.
with... and pasturage.
Tendrán un campo con... cebada y pasto.
24,000 acres in rangeland and pasturage.
24.000 acres de pastos y prados.
This next section was used as pasturage for livestock.
La siguiente sección del mismo se utilizaba como tierra de pasto para el ganado.
The bull was a remnant of the herd Texans drove north for the thick pasturage of the Sandhills.
El toro procedía de un rebaño que unos téjanos conducían al norte, a los ricos pastos de las Sandhills.
The native upland cattle yield fine milk-fat on this scant pasturage.
El ganado de la zona produce una leche muy rica en nata, a pesar de la escasez de pasto.
The balance of this land will either be sold to the more productive Catholics or annexed to the earldom's pasturage.
Los acres restantes, o los venderán a los católicos más laboriosos o engrosarán los pastos del condado.
She cared for the beef cattle that roamed the lovely pasturage on the south side of the island.
Ella se cuidaba del ganado bovino que vagaba por los encantadores pastos del lado sur de la isla.
Hard men from the south seek the Khirgiz pasturage and the back door to Europe.
Los hombres duros del sur buscan los pastos de los kirguises y la puerta trasera de Europa.
To these he pledges land and pasturage, rights of way, warrants of exclusivity for trade and commerce.
A estos últimos les prometió tierras y pastos, derechos de paso, garantías de exclusividad para comercio e intercambio.
Our drovers told us they had to fight Grasshopper drovers again this winter, to get pasturage.
Nuestros pastores nos dijeron que tuvieron que luchar otra vez con pastores Saltamontes este invierno para conseguir pastos.
By day she went with a herd of sheep, or sometimes the little cows, out to a pasturage west of town.
De día acompañaba a un rebaño de ovejas, o a veces a unas vaquillas, a los pastos que había a poniente de la población.
noun
To this end, the authorities are continuing to expropriate agricultural land and are reducing the areas under cultivation and pasturage by laying new minefields, expanding those that already exist, constructing camps on agricultural land and reserving large areas for military manoeuvres.
Con este fin, las autoridades siguen expropiando tierras agrícolas y reducen las zonas de cultivo y pastoreo colocando nuevos campos de minas, ampliando los ya existentes, construyendo campamentos en tierras agrícolas, y reservando grandes zonas para maniobras militares.
78. Article 1 of Act No. 8 of 1988, concerning certain principles relating to economic activity, furthermore stipulates as follows: "Individuals may not pursue economic activities, whether singly or in association with others, in the fields of agriculture, pasturage, industry, crafts and trades, distribution, the performance of services or any other economic activity required by society, so that the productive capacity of society may be increased without exploiting others."
78. El artículo 1 de la Ley Nº 8 de 1988, relativa a ciertos principios que rigen las actividades económicas, establece además lo siguiente: "No se podrán desarrollar actividades económicas, ya sea a nivel individual o en asociación con otros, en la esfera de la agricultura, pastoreo, industria, artesanía y comercio, distribución, prestación de servicios o cualquier otra actividad económica que la sociedad necesite, si se incrementa la capacidad productiva de la sociedad explotando a los demás".
Reindeer feeding is not a part of Sami herding, which is based on free pasturage.
La alimentación de los renos no forma parte del pastoreo sami, que se basa en el apacentamiento libre.
6. A further 15 per cent of the population is engaged in pasturage in the areas where the climate is not conducive to agriculture and settlement.
6. Otro 15% de la población se dedica al pastoreo en zonas donde el clima no es propicio para la agricultura ni los asentamientos.
(viii) Animal production dominates land use with pasturage and water management being guided by customary rules.
viii) La producción pecuaria es la forma predominante de uso de la tierra, con sistemas de pastoreo y de aprovechamiento del agua que se rigen por normas consuetudinarias.
39. The Sudan is a major donor when it comes to asylum and refugees; despite the scarcity of its resources, it has made land available to refugees for housing, agriculture and pasturage, ensured their security and permitted them to share the services provided by the State to its citizens.
39. El Sudán es uno de los más importantes donantes en la esfera del asilo y los refugiados; a pesar de la escasez de sus recursos, ha entregado tierras agrícolas y terrenos para vivienda a los refugiados, así como tierras de pastoreo, garantizado su seguridad, y les ha permitido beneficiarse de los mismos servicios que el Estado presta a los ciudadanos sudaneses.
It has an area of 623,000 square kilometres, of which 3.2 per cent is devoted to agriculture and 4.8 per cent to pasturage, with 57.5 per cent consisting of forest and 34.5 per cent of dwellings, etc.
Su superficie es de 623.000 km2, de la cual un 3,2% se destina a la explotación agrícola, 4,8% al pastoreo, 57,5% tiene bosques y 34,5% se dedica a viviendas y otras actividades.
They could hear the lowing of the Griffen cows as they were let into their east pasturage down the hill and beyond the belt of shrubbery and underbrush that screened Taggart Stream from view.
Se oyeron los mugidos de las vacas de Griffen, a las que acababan de soltar para que bajaran al campo de pastoreo del este, al pie de la colina, del otro lado del cinturón de arbustos y malezas que ocultaba de la vista el arroyo de Taggart Stream.
Total living space in the biomes was approximately 96 square kilometers, of which 70 percent was agriculture and pasturage, 5 percent urban or residential, 13 percent water bodies, and 13 percent protected wilderness.
El total del espacio habitable en los biomas ascendía aproximadamente a 96 kilómetros cuadrados, de los cuales el 70 por cierto se dedicaba a la agricultura y el pastoreo, el 5 por cierto era urbano y residencial, el 13 por cierto masas de agua y el 13 por cierto espacios naturales protegidos.
noun
The Congregational Church, a Greek temple with a cupola and spire, shared a ledgy rise, once common pasturage, with a baseball backstop and a cast-iron band pavilion used only on Memorial Day, when it sheltered shouted prayers, and in the Christmas season, when it became a crèche.
La iglesia congregacionalista, un templo griego con cúpula y aguja, compartía una cuesta saliente —antaño dehesa comunal— con una valla de béisbol y un pabellón con quiosco de música de hierro colado que solo se usaba el día de los Caídos, albergando oraciones vociferadas, y en la temporada navideña, cuando se convertía en un Nacimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test