Translation for "partial shipments" to spanish
Partial shipments
Translation examples
The buyer had not proved from which point in time the seller knew or should have understood that the buyer would no longer want to receive the second partial shipment.
El comprador no probó desde cuándo el vendedor supo o debió haber comprendido que el comprador ya no estaba interesado en recibir el segundo envío parcial de mercaderías.
In the period covered by the present report, a total of 2,340 approved consignments were confirmed as having arrived in Iraq in full and 1,534 consignments were confirmed as having arrived in Iraq in partial shipments.
En el período que abarca el presente informe, se confirmó que un total de 2.340 envíos aprobados de artículos humanitarios habían llegado al Iraq completos y que 1.534 remesas habían llegado en envíos parciales.
On 25 July 1990 it undertook a partial shipment of goods worth FRF 2,450,000 overland via Poland to Baghdad.
El 25 de julio de 1990 realizó un envío parcial de las mercaderías por un valor de 2.450.000 F por tierra, vía Polonia, a Bagdad.
In the period covered by the present report, a total of 1,004 approved consignments of humanitarian supplies were confirmed as having arrived in Iraq in full and 291 consignments were confirmed as having arrived in partial shipments.
En el período que abarca el presente informe, se confirmó que un total de 1.004 envíos aprobados de artículos humanitarios habían llegado al Iraq completos y que 291 remesas habían llegado en envíos parciales.
In a separate instance, a partial shipment of proscribed advanced missile gyroscopes was intercepted en route to Iraq in 1995.
Otro caso es el del envío parcial de giroscopios de misiles prohibidos que se interceptó en su camino hacia el Iraq en 1995.
Sixty per cent payment against presentation of shipping documents, pro-rata to partial shipments made;
c) El 60% al presentarse los documentos de expedición, con un prorrateo entre los envíos parciales;
Iraq states that partial shipment of the goods was commenced on 25 July 1990 and the relevant invoices were submitted to De Dietrich's bank for payment.
b) El Iraq afirma que el envío parcial de las mercaderías se inició el 25 de julio de 1990 y que las facturas pertinentes se presentaron en el banco de la empresa De Dietrich para su pago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test