Translation for "parthian" to spanish
Parthian
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
The Parthian kingdom was overthrown after 350 years by Sasanian.
Sasán acabó con el reinado parto, que había durado 350 años.
The Persian Empire, which had lasted for 200 years, finally collapsed with the invasion of Alexander in the fourth century BC. The Parthians, who were of Iranian origin, ended the rule of Alexander's successors in the second century BC.
Por último, el imperio persa, que había durado 200 años, se derrumbó con la invasión de Alejandro, en el siglo IV A.C. Los partos, que eran de origen iraní, pusieron fin al reinado de los sucesores de Alejandro, en el siglo II A.C. Se consideraban herederos del imperio aqueménido y eligieron como religión
The supremacy of the Armenian king was recognized not only by Judah, Nabataea, Iberian and Caucasian Albanian kingdoms, but also by the Parthian state.
La supremacía del reino armenio fue reconocida no solo por los reinos de Judea, Nabatea, Iberia y la Albania caucásica sino también por el Estado parto.
The Turkmen nation is the successor of the world's most ancient civilizations, such as those of the Parthians, the Seljuks and others.
La nación turcomana es sucesora de las civilizaciones más antiguas del mundo, como las de los partos, los selyúcidas y otros.
I am King Meloch of the Parthians.
Soy el rey Melok, de los partos.
Find men to guide my deputies to the Parthian Empire.
Hombres que guíen a mis oficiales al Imperio Parto.
What do the Parthians want?
¿Qué quieren los Partos?
Carians, Armenians, Jews, Parthians, Egyptians.
Carios, armenios, judíos, partos, egipcios.
The Parthian were threatening my left flank.
Los partos amenazaban mi flanco izquierdo.
We're here, and the Parthian Empire is here.
Estamos aquí y el Imperio Parto está aquí.
She's with the Parthian ambassador.
Lo he intentado pero está con los embajadores partos.
He moved his troops to the Parthian Empire.
Trasladó sus tropas al Imperio Parto.
Trouble in Germany. The Parthians are at it again.
Luchas en Germania, los partos otra vez.
You want me to love Parthians, Egyptians, Persians?
¿Quieres que ame a los partos, a los egipcios, persas?
The Parthian nodded.
El parto asintió con la cabeza.
'I'm not afraid, Parthian.
Yo no tengo miedo, parto.
This is acceptable Parthian conduct.
Esta conducta es aceptable para los partos.
from Britain to the Parthian boundaries!
Desde la Britania hasta la frontera de los partos.
There would be no Parthians this far north.
No habría partos tan al norte.
Caesar would whip the Parthians.
César apelaría a los partos.
But the Parthian cavalry defeated him.
Pero la caballería parta lo derrotó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test