Translation for "part of texas" to spanish
Part of texas
Translation examples
what part of texas are you From?
¿De qué parte de Texas eres?
What part of Texas are you from, Lucille?
¿De qué parte de Texas eres, Lucille?
What? With California, new Mexico, and parts of Texas as bait.
Con California, Nuevo México y parte de Texas como cebo.
You never did tell me what part of Texas you were from.
Nunca me dijiste de que parte de Texas eres.
- He owns part of Texas?
- ¿Es dueño de una parte de Texas?
Not in my part of Texas.
En mi parte de Texas, no.
What part of Texas is closest to Mexico?
¿Qué parte de Texas es más cercana a México?
He is. He owns a really fancy car and part of Texas.
Es dueño de un auto muy lujoso y de una parte de Texas.
         'Me?' Buchwald said. 'What part of Texas you from?'
—¿A mí? —dijo Buchwald—. ¿De qué parte de Texas eres?
The Longrins lived nineteen miles from Hawk Ranch, which in this part of Texas was just around the corner.
Los Longrin vivían a treinta kilómetros del rancho de los Hawk, lo que en esa parte de Texas significaba a la vuelta de la esquina.
Lots of the folks homesteading in High Lonesome lived in dugouts because timber was so scarce in that part of Texas.
Mucha de la gente que estaba colonizando High Lonesome vivía en casas excavadas, porque la madera para construir era muy escasa en esa parte de Texas.
One hundred fifty miles a day, seven states—Mississippi, Arkansas, Louisiana, Tennessee, Alabama, Florida, part of Texas. Port Arthur.
Unos trescientos kilómetros diarios, siete estados: Mississippi, Arkansas, Louisiana, Tennessee, Alabama, Florida, parte de Texas, Port Arthur.
Most of his life he had lived in that small part of Texas which adjoined Louisiana, and partook of its physical and traditional aspects.
Había residido durante la mayor parte de su vida en aquella pequeña parte de Texas lindante con Louisiana y que participaba de sus características físicas y tradicionales.
Floods were pretty common in that part of Texas—you could count on one every couple of years—and when I was eight, we were hit by another big one.
Las inundaciones eran bastante frecuentes en aquella parte de Texas —se podía tener la certeza de que habría una cada dos años—, y cuando yo tenía ocho años fuimos golpeados por otra muy grande.
Our homestead was only 160 acres, which was not a whole lot of land in that part of Texas, where it was so dry you needed at least five acres to raise a single head of cattle.
Nuestra granja apenas tenía sesenta y cinco hectáreas, lo cual no constituía una hacienda completa en esa parte de Texas, en donde la tierra era tan seca que se necesitaban por lo menos dos hectáreas para criar una sola cabeza de ganado.
She came from the blue part of Texas, and from a time when the blue part was larger, but she still loved the whole state, not just San Antonio and the Gulf-softened winters and the burning green of the mesquite in spring but the in-your-face ugliness of the red parts.
Ella era de la parte de Texas que votaba a los demócratas, y de una época en que esa parte era más grande, pero no por ello dejaba de amar a todo el estado, sin limitarse a San Antonio y a los inviernos templados por el Golfo y el verdor ardiente del mezquite en primavera;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test