Translation for "parlement" to spanish
Parlement
Translation examples
Activities included discussion forums with groups such as the Parlement Jeunesse to promote dialogue on the Government's Action Plan for National Recovery and Development.
Entre las actividades que se realizaron cabe destacar el establecimiento de varios foros de debate con grupos como el Parlament Jeunesse con el fin de promover el diálogo sobre el Plan de acción del Gobierno para la recuperación y el desarrollo nacional.
22. Mrs. SOO-HYANG CHOI (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) said that the Government of France and UNESCO would organize jointly an assembly in October to be known as "Parlement mondial des enfants" (World Parliament of Children).
22. La Sra. SOO-HYANG CHOI (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) explica que el Gobierno francés y la UNESCO organizarán conjuntamente el mes de octubre una asamblea llamada "Parlamento Mundial de los Niños".
HCR-PT Supreme Council of the Republic-Transitional Parliament (Haute Conseil de la République-Parlement de Transition)
HCR-PT Alto Consejo de la República-Parlamento de Transición
In analysing the serious crisis that has befallen our country since 5 June 1997, in the wake of the failed coup d'état fomented by the Forces démocratiques unies (FDU) of Mr. Sassou-Nguesso, which has been transformed into a civil war, the National Assembly, meeting in extraordinary session on 4 September 1997, at the Palais du Parlement, vigorously condemned the coup d'état, which has brought about a crisis that seriously threatens the democratic process on which our country had embarked after the historic sovereign national conference.
Al analizar la grave crisis que vive nuestro país desde el 5 de junio de 1997 como consecuencia del golpe de estado frustrado que, fomentado por las Fuerzas Democráticas Unidas (FDU) del Sr. Sassou-Nguesso, se ha transformado en guerra civil, la Asamblea Nacional, reunida en sesión extraordinaria en este día 4 de septiembre de 1997, en el Palacio del Parlamento, condena enérgicamente ese golpe de estado; por su causa, nuestro país atraviesa una crisis que amenaza peligrosamente el proceso democrático que ha venido desarrollándose desde la histórica Conferencia Nacional Soberana.
The Parlement de Paris, the high court of France.
El Parlamento de París, la Alta Corte de Francia.
You are hereby commanded to face the Parlement de Paris, to be tried for the murder of King Francis.
Por la presente se ordena que se enfrente al Parlamento de París, para ser juzgada por el asesinato del rey Francisco.
.. le Parlement Europeen semble fige au regard de ces...
El Parlamento Europeo parece estar atónito...
Au loin, les hauts-reliefs du Parlement se découpaient dans le ciel.
A lo lejos, la silueta del Parlamento se recortaba en el cielo.
With the exception of one small interlude in the Parlement of Paris, we find always and everywhere the same ferocity of folly.
Salvo un entreacto en el Parlamento de París, hay siempre y en todas partes idéntica ferocidad de tontería.
Le parlement, réuni dans la journée, se fit lire le texte et l'approuva massivement...
El parlamento, que se reunió ese mismo día, escuchó la lectura de ese texto y lo aprobó como un solo hombre.
Je pense à ce qui est arrivé à mon prédécesseur, Verwœrd. Tué d’un coup de couteau en plein Parlement.
Pienso con frecuencia en lo que le ocurrió a mi antecesor Verwoerd, muerto de una puñalada en el Parlamento.
At the age of twenty-five, he was introduced to a twenty-eight-year-old writer and member of the Bordeaux Parlement, Étienne de La Boétie.
A los veinticinco años le presentaron a un escritor de veintiocho, miembro del Parlamento de Burdeos, Étienne de La Boétie.
On the far side, where the street made a dog’s-leg at the Palais de Parlement, he lost sight of him and felt extraordinarily relieved.
Junto al palacio del Parlamento, donde la calle describía una curva, le vio desaparecer y sintió un alivio extraordinario.
Elle rappela qu'elle était l'avocate de son frère et qu'il avait certains droits établis par Dieu ou au moins par le Parlement.
Les recordó que ella era su abogada y que él tenía ciertos derechos establecidos por Dios o, al menos, por el Parlamento.
And such was his devotion to books that, after working as a counsellor in the Parlement of Bordeaux for thirteen years, he retired with the idea of devoting himself entirely to them.
Y era tal su devoción por los libros que, después de trabajar durante trece años como consejero en el Parlamento de Burdeos, se retiró con la idea de consagrarse por entero a ellos.
Maintenant on va tout reprendre à zéro. Le Parlement veut supprimer les directions locales et créer un truc qui doit s’appeler « police nationale ».
Ahora, el Parlamento pretende eliminar los gobiernos civiles y sustituirlos por lo que ellos llaman una policía regional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test