Translation for "parked" to spanish
Translation examples
verb
Diplomats were thus often forced to park in other parking spaces and were fined for doing so even when the space was legal for other vehicles.
En consecuencia, en muchos casos los diplomáticos se veían obligados a aparcar en otros espacios y se les aplicaban multas por hacerlo aun cuando otros vehículos podían aparcar legalmente en dichos espacios.
A person driving a vehicle carrying a disabled person is allowed not to obey some of the road signs, in particular the "no vehicles" and "no parking" signs.
La persona que conduce un vehículo que transporta a un discapacitado está autorizada a no obedecer algunas de las señales de tráfico, en particular las de "Prohibido el paso de vehículos" y "Prohibido aparcar".
88. Only VIP motorcades will be allowed to park on the premises of the Faleata Sports Complex.
En el Complejo Deportivo Faleata solo podrán aparcar los convoyes de personalidades.
:: Skills in facilitating discussion, including techniques for keeping dialogue concentrated on key areas, for temporarily parking difficult issues and for helping all parties remain engaged
:: Habilidad para facilitar el debate, incluidas técnicas para mantener el debate centrado en los aspectos fundamentales, para aparcar temporalmente las cuestiones complicadas y para ayudar a todas las partes a mantenerse activas
This legislation also makes it an offence to repeatedly drive or park a vehicle, without lawful excuse, in an area that is frequented by sex trade workers.
Según esta Ley, también constituye un delito conducir o aparcar un vehículo, de forma reiterada y sin justificación legítima, en una zona frecuentada por trabajadores de la industria del sexo.
For security reasons, the garage will be closed for parking from 4 p.m. on Sunday, 3 September 2000 and will reopen for authorized vehicles at 6 a.m. on Monday, 4 September 2000.
Por motivos de seguridad, no se podrá aparcar en el garaje a partir de las 16.00 horas del domingo 3 de septiembre de 2000 hasta su reapertura para los vehículos autorizados a las 6.00 horas del lunes 4 de septiembre de 2000.
-Let's park.
- Vamos a aparcar.
Parking's terrible.
Es horrible aparcar.
I just parked.
Acabo de aparcar.
Park my car.
Aparcar el coche.
Parking was tough.
Me costó aparcar.
Parking it. Why?
Aparcar. ¿Por qué?
Park 'em car.
Aparcar mi coche.
P for Park.
P para aparcar.
Sorry, parking problems.
No podía aparcar.
Parking while Indian?
¿aparcar siendo hindú?
They had to park on the street.
Tuvieron que aparcar en la calle.
Plenty of parking space.
Había mucho sitio para aparcar.
“Do you enjoy parking?”
—¿Te gusta aparcar?
I'll park it for you, sir.
–Yo se lo aparcaré, señor.
You will help me with parking?
¿Me ayudarán a aparcar?
I’ll park and ring you.
Yo aparcaré y te llamaré.
Viktor had to park outside in the driveway.
Viktor tuvo que aparcar fuera.
You'll have to park your car.
Tendrá que aparcar su coche.
Nowhere to park here.
No hay ningún sitio para aparcar.
Let’s get in there and park.
Vamos a aparcar allí.
14. Parking facilities will be available to delegates free of charge, as follows:
14. Los delegados podrán estacionar gratuitamente sus vehículos de la siguiente manera:
Parking spaces are available within the premises of the Palais des Nations.
Se puede estacionar dentro de las instalaciones del Palacio de las Naciones.
The vehicle of the United States representative had once been ineligible to park in the garage.
El vehículo del representante de los Estados Unidos no había podido en una ocasión estacionar en el garaje.
Violation Code 48 Bike Lane (No Parking, No Standing, or
Carril para bicicletas (prohibición de estacionar, prohibición de detenerse provisionalmente, o prohibición de detenerse)
Traffic) Violation Code 50 Crosswalk (No Parking, No Standing, or
Cruce peatonal (prohibición de estacionar, prohibición de detenerse provisionalmente, o prohibición de detenerse)
Violation Code 51 Sidewalk (No Parking, No Standing, or
Acera (prohibición de estacionar, prohibición de detenerse provisionalmente, o prohibición de detenerse)
Very emotive, parking.
Muy emotivo, estacionar.
I'll park it.
Yo lo estacionaré.
- You gonna park?
- ¿ Va a estacionar?
Parking is impossible...
Estacionar es imposible.
Park the porpoise?
¿Estacionar el delfín?
He just parked.
Acaba de estacionar.
I'm just parking.
Voy a estacionar.
- No parking here.
- No estacionar aca.
Parking's banned here.
Está prohibido estacionar.
There's no parking.
Hay no estacionar.
I can’t park there.
No puedo estacionar allí.
You can't park there!
¡No pueden estacionar allí!
I’ll park around the corner.”
Estacionaré del otro lado de la esquina.
“You can’t park that here.”
—No pueden estacionar aquí.
“You can’t park here, mister.
No se puede estacionar aquí señor.
Excellent, even a place for him to park.
Excelente, incluso tenía lugar para estacionar.
I just can’t parallel park.”
Simplemente no puedo estacionar en paralelo ".
“Good. I’ll park it somewhere in the street.
–Bien. Lo estacionaré en alguna calle.
I looked for a parking place, found none.
Busqué un lugar para estacionar, sin hallarlo.
"You can park right in front." Change.
–Puede estacionar al frente. Cambiar.
Such vehicles will not be permitted to park on United Nations premises.
Esos vehículos no podrán estacionarse en el recinto de las Naciones Unidas.
How bad parking.
- ¿Como estacionarse mal?
You can't park here.
No pueden estacionarse aquí.
Don't park here.
no puede estacionarse aqui.
No place to park.
Aquí no puede estacionarse.
Hunter can't park here.
Hunter no puede estacionarse.
Oh, parking is key.
Estacionarse bien es vital.
Momma and Seven have to park in front of the house.
Mamá y Seven tienen que estacionarse frente a la casa.
Drive around, or park a few hundred yards away.
Siga dando vueltas, o vaya a estacionarse a unos centenares de metros.
The grass is completely gone from years of them parking there.
El césped desapareció por completo de tantos años de estacionarse ahí.
He’d just been moving too fast to pull into the parking lot before.
Simplemente, se había apurado para tener un buen lugar donde estacionarse.
The reference to the absolute meant that the trucks must not park there even for an instant.
La mención al absoluto indicaba que los camiones no debían estacionarse ni un ratito.
‘I’d also like the taxi drivers who usually park around Cochin in the evening to be questioned.
—Quiero que se interrogue también a todos los taxistas que acostumbran estacionarse, por la noche, en los alrededores de Cochin.
The engineer drove past Héctor just as he was about to park, taking him completely by surprise.
El automóvil del ingeniero se cruzó con el suyo cuando se disponía a estacionarse. La situación lo tomó por sorpresa.
A little way in front of her, a white van pulls onto the pavement to park.
Unos metros más allá, frente a ella, una camioneta blanca sube dos ruedas sobre la acera para estacionarse.
A car pulled into the station, but instead of parking in front of the pumps, it stopped next to Corny’s car.
Un automóvil entró en la estación, pero en lugar de estacionarse frente a las bombas, se detuvo junto al automóvil de Corny.
Evie, explaining that she’d had to park two blocks down the street, led the way for what was left of the group.
Evie dijo que había tenido que estacionarse a dos cuadras, y guió hacia allá a lo que quedaba del grupo.
verb
Where does it say "no parking"?
-Dónde dice "No parquear"?
Hey, you can't park there.
Hey, no puedes parquear allí.
-He was only trying to park it--
- Él sólo estaba tratando de parquear -
You took my parking spoon.
Tu te robaste mi lugar para parquear.
I can't park here, that...
No puedo parquear aquí...
"Sir, you cannot park here."
"Señor, no puede parquear acá."
Elaine I was gonna park there.
Elaine! Yo iba a parquear ahí.
Good parking spot, though, don't you think?
Buen lugar dónde parquear, ¿no cree?
There's nowhere to park
No hay donde parquear.
But Eugenia, who seemed not to hear, told me that the decision had already been made, and that when she came by in two hours her daughter should be waiting for her downstairs in the lobby, passport in hand and suitcase ready, since there wouldn’t be anywhere to park and the neighborhood is so dangerous.
Pero Eugenia, que parecía no oír o no querer oír, le comunicó a Aguilar que fuera como fuera la decisión estaba tomada y que su hija debía esperarla abajo, en la portería del edificio, pasaporte en mano y listo el maletín de viaje porque pasaría a recogerla dos horas más tarde para salir de viaje. Y como no tendré dónde parquear y ese barrio es tan peligroso, dígale por favor a mi hija que no me haga esperar.
In contentious matters, specifically regarding transit, it could be argued that article 84 of the traffic regulations is not unconstitutional in stipulating the guilt of the wrongdoer for breach of a rule of this same law that obliges him to park in areas not prohibited by paragraph 1 in fine of the text in question.
En materia contravencional, concretamente la de tránsito, podría alegarse que el artículo 84 de esa rama no es inconstitucional por estar determinada la culpa del infractor en el irrespeto de una norma de esa misma ley, que le obliga a aparcarse en zonas no prohibidas por el párrafo 1 in fine del propio texto cuestionado.
Can parallel park itself!
¡puede aparcarse solo en paralelo!
—Was that all there were of them? There could be no more than a dozen at most in this space, which could have parked many more. He looked ahead.
¿Acaso no había más que esas pocas? Apenas veía más de una docena en un espacio en el que podían aparcarse muchísimas más. Miró hacia delante.
At the sound of a car pulling up in front of the rooming house, I looked up and saw the Mountaineer backing into a parking space.
De vuelta al presente, oí un coche detenerse frente a la pensión, alcé la vista y vi el mountaineer aparcarse en un sitio vacío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test