Translation for "paris-brussels" to spanish
Translation examples
Assumed different responsibilities as staff member of the Egyptian Embassies/ Missions in Paris, Brussels, Washington, D.C., and New York
Diversos cargos en las embajadas y misiones de Egipto en París, Bruselas, Washington, D.C. y Nueva York
14. Upon resuming its activities, the Group met with a number of government delegations in New York and visited a number of major capitals, including Washington, D.C., Paris, Brussels, The Hague, London and Pretoria, with a view to raising awareness of the arms embargo and violations thereof, exchanging views on policy issues regarding the Group's mandate and advocating for the implementation of the recommendations made by the Group in its first report.
Cuando reanudó sus actividades, el Grupo se reunió en Nueva York con una serie de delegaciones gubernamentales y visitó varias capitales importantes, entre otras, Washington, D.C., París, Bruselas, La Haya, Londres y Pretoria, con el fin de mejorar la concienciación sobre el embargo de armas y las violaciones de éste, intercambiar opiniones sobre cuestiones de política relacionadas con el mandato del Grupo y promover la aplicación de las recomendaciones formuladas por el Grupo en su primer informe.
Johannesburg/Paris/Brussels/ Frankfurt/Johannesburg
Johannesburgo/París/Bruselas/ Frankfurt/Johannesburgo
1960–1979 Various diplomatic positions in the Pakistan Embassies in Moscow, Paris, Brussels and New Delhi.
1960–1979 Diversos cargos diplomáticos en las Embajadas del Pakistán en Moscú, París, Bruselas y Nueva Delhi.
During a trip to Paris, Brussels, Bujumbura, Kigali and Arusha from 21 to 31 May, the Chair proposed the organization of a round-table discussion as a follow-up to the 2012 Geneva Partners Conference, with the aim of assessing progress against mutual commitments and reinvigorating the relationship between Burundi and its international partners.
Durante un viaje a París, Bruselas, Bujumbura, Kigali y Arusha, que tuvo lugar del 21 al 31 de mayo, propuso la organización de una mesa redonda para hacer un seguimiento de la Conferencia de Asociados de Ginebra de 2012, con el fin de evaluar los avances realizados en relación con los compromisos mutuos asumidos y dar un nuevo impulso a la relación ente Burundi y sus asociados internacionales.
Several conferences devoted to regional cooperation took place over the past six months, including in Paris, Brussels, Tehran and Islamabad.
Durante los últimos seis meses se celebraron varias conferencias dedicadas a la cooperación regional, incluso reuniones en París, Bruselas, Teherán e Islamabad.
President Abbas had been in Paris, Brussels and London for consultations on next steps, and would be visiting other capitals in Europe and elsewhere as part of that process.
El Presidente Abbas ha estado en París, Bruselas y Londres para celebrar consultas sobre los pasos siguientes y visitará otras capitales de Europa y de otros sitios como parte de ese proceso.
Entebbe/Amsterdam/Paris/Brussels/
Entebbe/Amsterdam/París/Bruselas/
The technical missions carried out in Paris, Brussels and Addis Ababa were aimed at establishing and continuing dialogue with respective partners providing an empirical basis for progressively developing and refining the right-to-development criteria.
Las misiones técnicas llevadas a cabo en París, Bruselas y Addis Abeba tenían como fin entablar y continuar el diálogo con los respectivos asociados y sentar una base empírica para elaborar progresivamente y perfeccionar los criterios del derecho al desarrollo.
Ambassador Ghose brings to our Conference a wealth of experience in bilateral as well as multilateral diplomacy, having served her country in Vienna, New York, Paris, Brussels and Cairo, among others.
La Embajadora Ghose aporta a nuestra Conferencia una gran riqueza en cuestiones de diplomacia bilateral y multilateral, habiendo servido a su país en Viena, Nueva York, París, Bruselas y El Cairo, entre otros lugares.
Canada, Argentina, Vienna, Kinshasa, Paris, Brussels.
En Canadá, Argentina, Viena, Kinshasa, París, Bruselas.
I have friends in Amsterdam, Paris, Brussels.
Tengo amigos en Amsterdam, París, Bruselas.
Victor of the tour of Flanders, of the race Paris - Brussels.
Vencedor del tour de Flandes, vencedor de la París-Bruselas.
The switch from Waterloo was more convenient, and I had often imagined us going on it together, to Paris, Brussels and beyond.
El cambio desde Waterloo era más cómodo, y yo muchas veces me había imaginado que viajábamos juntos en el tren a París, Bruselas y más allá.
I’m a merchant of the first guild, I live in Petersburg, I have a distinguished clientèle, including two Grand Dukes whose names are a trade secret, I’ve traveled halfway round the world, every year I go to Paris, Brussels, and Amsterdam.
Soy comerciante de primera clase y vivo en Petersburgo. Tengo la clientela más distinguida, por ejemplo dos grandes duques, sus nombres son secreto profesional, viajo por medio mundo, todos los años estoy en París, Bruselas, Amsterdam.
Then the three of them reviewed the workers, separating out those they thought would photograph badly and, at the same time, choosing the best-looking candidates, the healthiest and most handsome of the young men, whose pictures would be guaranteed to catch the eye of magazine editors in Paris, Brussels or Monaco.
Entonces, entre los tres, pasaron revista apartando a los que les parecía que causarían peor impresión en las fotos, y escogiendo al mismo tiempo a los que presentaban buen aspecto, a los jóvenes más bellos y saludables, aquellos nativos que encandilarían a los directores de las revistas de París, Bruselas o Mónaco.
They were all addressed to Helen Maude Hake and had been mailed at various times from Paris, Brussels, Sydney, and Philadelphia: I miss the thrill of you, the lure of you, you beautiful witch. Your warm and tender love haunts my nights. Home soon, beloved. Be true to Popsie or Popsie will spank.
Estaban dirigidas a nombre de Helen Maude Hake y habían sido enviadas en fechas diferentes desde París, Bruselas, Sydney y Filadelfia: «Echo de menos estar contigo. Añoro tu encanto, hermosa bruja… Tu amor cálido y tierno me persigue por las noches… Volveré pronto a casa, querida… Sé fiel a Popsie o Popsie te pegará».
The requirements relate to travel and subsistence allowance for travel of the Special Representative of the Secretary-General within the Great Lakes region of Central Africa (Nairobi, Kigali, Addis Ababa, Zaire) and travel to Geneva, Paris, Brussels; and consultation travel to New York.
Las necesidades corresponden a los gastos de viaje y las dietas del Representante Especial del Secretario General en la región de los Grandes Lagos del África central (Nairobi, Kigali, Addis Abeba, el Zaire), así como a los viajes a Ginebra, París y Bruselas, y los viajes a Nueva York para celebrar consultas.
In 1849, two years after his marriage and a few months after the birth of his first child, a boy named Malcolm, he crossed the Atlantic again, this time as a passenger, to see publishers and arrange for the publication of White Jacket, the book in which he describes his experiences in the frigate United States, From London he went to Paris, Brussels and up the Rhine.
En 1849, dos años después de su boda y unos pocos meses después del nacimiento de su primer hijo, un niño llamado Malcolm, cruzó de nuevo el Atlántico, esta vez como pasajero, para entrevistarse con editores y hacer arreglos para la publicación de Chaqueta blanca, el libro en que describe sus experiencias en la fragata United States. De Londres viajó a París y Bruselas y remontó el Rin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test