Similar context phrases
Translation examples
Costs have been calculated based on an average roundtrip fare between Paris/London/Vienna/ Geneva and Cologne.
Los gastos se han calculado sobre la base del precio medio del billete de ida y vuelta entre París/Londres/Viena/Ginebra y Colonia;
He also travelled to Moscow, Paris, London, Dublin and Brussels for consultations with the Governments concerned, the Presidency of EU and European Commission officials.
También viajó a Moscú, París, Londres, Dublín y Bruselas para celebrar consultas con los Gobiernos pertinentes, con la Presidencia de la Unión Europea y con funcionarios de la Comisión para Europa.
A common patent court will be located in Paris, London and Munich and is tentatively set to become operational on 1 January 2014.
Se establecerá un tribunal común de patentes en París, Londres y Múnich, y se prevé que entre en funcionamiento el 1 de enero de 2014.
Three ministerial meetings were previously held in Paris, London and Washington, D.C. on 17 May, 12 June and 5 August, respectively.
Anteriormente se habían celebrado tres reuniones ministeriales en París, Londres y Washington D.C., el 17 de mayo, el 12 de junio y el 5 de agosto, respectivamente.
Briefings were given in the capitals of Member States (Paris, London, Cairo, Washington, D.C., and Berlin).
Reuniones informativas realizadas en capitales de Estados Miembros (París, Londres, El Cairo, Washington, D.C., y Berlín)
He also travelled to Moscow, Paris, London, Dublin and Brussels for consultations with the Governments concerned, the Presidency of the European Union and European Commission officials.
También viajó a Moscú, París, Londres, Dublín y Bruselas para celebrar consultas con los gobiernos interesados, la Presidencia de la Unión Europea y funcionarios de la Comisión Europea.
Counsel, Winston and Strawn, Geneva (as well as Paris, London, Chicago, New York, Washington, D.C. and Los Angeles) (July 2002- July 2005)
Miembro de Winston and Strawn, Ginebra (además de París, Londres, Chicago, Nueva York, Washington, D.C y Los Ángeles) (julio de 2002 a julio de 2005)
They performed the least secure and lowest-status jobs, and many of them suffered both psychological and physical ill-treatment, even in cities such as Geneva, Paris, London or Brussels.
Son ellas las que ocupan los empleos más precarios y los más despreciados, y muchas de ellas sufren malos tratos tanto psicológicos como físicos, incluso en ciudades como Ginebra, París, Londres o Bruselas.
There are demonstrations in Paris, London, Buenos Aires and Vienna.
Hay manifestaciones en París, Londres, Buenos Aires y Viena.
The Three Musketeers performed successfully in Paris, London and New York.)
Los Tres Mosqueteros tuvieron felices actuaciones en París, Londres y Nueva York.)
Paris? London? Rome? It's a pretty big picture.” “And not exactly a correct one.
¿En París, Londres, Roma? Menuda perspectiva. —Que no es exactamente correcta.
Then he got out some of our photograph albums and we looked through them together: Paris, London, Boston, my first roller skates, my graduation from third grade, Paris, London, Rome.
Después sacamos algunos álbumes de fotografías y los miramos juntos: París, Londres, Boston, mis primeros patines, mi graduación en tercer grado, París, Londres, Roma.
It’s Corsica, Rome, Paris, London, Amsterdam-and yes, by God, Moscow all over again!
En Córcega, Roma, París, Londres, Amsterdam... y sí, por Dios, !de nuevo Moscú!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test