Translation for "paris a" to spanish
Paris a
Translation examples
Paris/Washington/Paris
París/Washington/París
Paris/Ouagadougou/Paris
París/Uagadugú/París
Paris/Brazzaville/Paris
París/Brazzaville/París
Paris, a crisp November morning.
Paris, una mañana crujiente de noviembre.
Paris... a city of cultural diversity.
París, una ciudad de diversidad cultural.
Paris. A city filled with poverty, misery and despair.
París, una ciudad asolada por la pobreza, la miseria y la desesperación.
An apartment for you in Paris, a bank account.
Un apartamento para tí en Paris, una cuenta bancaria.
Jesus, Paris, a friggin' fortune in the middle of some dump.
Mira eso, París, una enorme fortuna en medio de un basurero.
In Paris, a Foreign Ministers' Conference opened to frame the European response to the Marshall Plan.
En París, una Conferencia de Ministros de Exterior se inició para enmarcar la respuesta europea al Plan Marshall.
She has an apartment in Paris, a house in Antibes.
Tiene un apartamento en París, una casa en Antibes.
In Paris, a lady makes her own luck.
En París, una mujer se fabrica su propia suerte.
Their father gave Securite Paris a photograph he had taken of both Monique and Sophie.
Su padre le dio a la Securite París una fotografía de Monique y Sophie.
Send me a pink nighty from Paris, a pretty one, low-cut in front.
Mándame una bata de dormir rosa de Paris, una bien linda y bien escotada por delante.
How far it was to Paris now. Paris in the morning. Paris in the evening. Paris at night. Paris in the morning again.
¡Qué lejos estaba París! París por la mañana. París por la tarde. París por la noche. París, de nuevo por la mañana.
Only Paris is like Paris.
Solo París es como París.
But then Paris. And Paris is a great deal.' 'Paris is everything!' he said with emphasis.
Bueno, claro, y luego París. ¡Y París es mucho! —¡París lo es todo!
He has gone to Paris.’‘Paris?
Se ha marchado a París. – ¿París?
The fall of Paris was Paris’s fault.
La caída de París fue culpa de París.
Paris? Paris drenched in blood?
¿Paris? ¿Paris empapado en sangre?
Oh, Paris, I’m afraid. Very decadent.” “Paris! Why Paris?”
   - ¿Yo? Ah, en París, lamento decir. Muy decadente.    - ¡En París! ¿Por qué en París?
Not because Paris was not Rome, nor because it was Paris;
No porque París no fuese Roma, ni porque fuese París;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test