Translation for "parent-teacher" to spanish
Translation examples
For this purpose, different target groups are addressed: parents, teachers, businesses, children, and young people.
Para ello, se trata con grupos destinatarios diferentes, a saber, padres, maestros, empresas, niños y jóvenes.
Additionally, in response to the lack of qualified teachers in the country, UNICEF has trained 1,178 parent-teachers.
Además, en respuesta a la falta de maestros calificados en el país, el UNICEF capacitó a 1.178 padres-maestros.
(c) Sensitize parents, teachers and others working with and for children about alternative, non-violent forms of discipline.
c) Sensibilice a los padres, maestros y otras personas que trabajan con o para niños sobre las formas alternativas no violentas de castigo.
IMPACT Instructional Management with Parents, Teachers and Community
IMPACT Gestión de la Instrucción con Padres, Maestros y la Comunidad
They involve daily actions called for by parents, teachers, educators or political officials.
Incluyen acciones cotidianas de padres, maestros, educadores o funcionarios políticos.
"Education" emphasizes what others -- parents, teachers, employers -- do to "educate" an individual.
Al hablar de "educación" se hace hincapié en lo que otras personas (padres, maestros o empleadores, por ejemplo) hacen para "educar" a un individuo.
179. In fact, the Nepalese people are trained and educated to be very courteous to their parents, teachers and guests from their early childhood.
179. En realidad, se enseña a los nepaleses a ser muy corteses con sus padres, maestros e invitados desde la prima infancia.
Over 500 teachers were appointed through the Parent-Teacher Association/Community/Gram Panchayat support.
Se nombraron más de 500 maestros gracias al respaldo de la Asociación de Padres-Maestros/la Comunidad/Gram Panchayat.
The active engagement of parents, teachers, and community leaders is required in order to support the empowerment of girls.
La participación activa de padres, maestros y dirigentes comunitarios es indispensable para respaldar el empoderamiento de las niñas.
149. Children participate in school councils, formed by student representatives, parents, teachers, and communities.
149. Los niños participan en los consejos de escuela constituidos por representantes estudiantiles, padres, maestros y miembros de la comunidad.
Good afternoon, concerned parents, Teachers and local busybodies.
Buenas tardes preocupados padres, maestros y entrometidos locales.
And, also, Parent- Teacher-Student Dilemmas.
Y, también, Dilemas de Padres-Maestros-Estudiantes.
Parents, teachers, conservancy groups, park and rec workers.
Padres, maestros, conservacionistas, trabajadores de parques y recreación.
Rix was at a parent/teacher conference with his ex-wife.
Rix fue a un padre/maestro Conferencia con su ex esposa.
Parent-teacher night... is the first Tuesday of even-numbered months.
La noche de padres-maestros es el primer martes... de los meses pares.
Could you come to the next parent-teacher consultation?
¿Podrías venir a la próxima entrevista padre-maestro?
I had to stay after school for the parent-teacher conferences and...
Tuve que quedarme en la escuela en la conferencia padres-maestros y...
This counts as a parent-teacher conference!
¡Esto cuenta como una conferencia padre-maestro!
She forgot she had a parent/teacher conference at Ella's school.
ella olvidó que tenía una conferencia padre-maestro en la escuela de Ella.
This is the reason for supportive parents, teachers, friends and community.
Esta es la razón del apoyo de los padres, maestros, amigos y comunidad.
Just as any parent, teacher or manager knows, if they offer the promise of bounty, like candy, gold stars or performance bonuses—or the threat of punishment—they can get the behavior they want.
Como sabe cualquier padre, maestro o gerente, si ofrecen la promesa de recompensa, como dulces, estrellas doradas o bonificaciones por desempeño, o la amenaza de castigo, pueden obtener el comportamiento que desean.
So the belief that remembering is an ethical act is deep in our natures as humans, who know we are going to die, and who mourn those who in the normal course of things die before us—grandparents, parents, teachers, and older friends.
Así, la creencia de que la memoria es una acción ética yace en lo más profundo de nuestra naturaleza humana: sabemos que moriremos, y nos afligimos por quienes en el curso natural de los acontecimientos mueren antes que nosotros: abuelos, padres, maestros y amigos mayores.
The documentation will be read in bed beside a young man advancing well in his own career, ready to help with the dishes and to perform—woman, man, and the little black daughter he regards as his own—the safe and pleasant rituals of a family, here; parent-teacher co-operation, playing games, going to the lake shack and Cape Cod house.
La documentación será leída en la cama, junto a un hombre joven que avanza en su propia carrera, dispuesto a ayudar a fregar los platos y a llevar a cabo —mujer, hombre, y la hijita negra que considera como suya— los seguros y agradables rituales de la vida de familia, aquí: padre-maestro, cooperación, juegos, excursiones a la cabaña del lago y a la casa de Cape Cod.
It also established the responsibilities of parents, teachers, and others.
También establece las responsabilidades de los padres, los maestros y otras personas.
She also asked whether there were parent-teacher associations in Hong Kong.
La oradora pregunta también si existen asociaciones de padres y maestros en Hong Kong.
Parent-teacher associations are commonplace.
Las asociaciones de padres y maestros eran muy corrientes.
Children as well as parents, teachers and citizens address the Teenager Club.
Tanto los niños como los padres, los maestros y los ciudadanos acuden al Club de Adolescentes.
Vice-Chairperson of the Parents-Teachers Association, St. Ignatius College, Harare.
- Vicepresidenta de la Asociación de Padres y Maestros del Colegio de San Ignacio, Harare.
In Gambia, a workshop was used to sensitize Parent Teachers Associations.
En Gambia se organizó un curso práctico para sensibilizar a las asociaciones de padres y maestros.
Such programmes should be addressed, among others, to parents, teachers and law enforcement officials.
Esos programas deben ir dirigidos, en particular, a los padres, los maestros y las fuerzas del orden.
Such information was also supplied through parent-teacher associations.
Esta información también se facilita a través de las asociaciones mixtas de padres y maestros.
Parents, teachers and women and girls themselves are vehicles for these attitudes in the field of education.
Los padres, los maestros y las propias mujeres y niñas son vehículos de esas actitudes en la esfera de la educación.
Parent-teacher night was coming up.
La noche de padres y maestros se acercaba.
I'm program chairman of the Parents-Teachers Association.
Soy presidenta de programas de la Asociación de Padres-y-Maestros.
she had overheard his telephone conversation and the holy secrets of the Parent-Teacher Association;
Irie había oído su conversación telefónica y descubierto los secretos propósitos de la Asociación de Padres y Maestros.
Leonardo and Michelangelo’s homosexuality was part of their angry quest for autonomy of imagination, against everyone and everything—parents, teachers, friends, rivals, society, nature, religion, God.
La homosexualidad de Leonardo y Miguel Ángel formaba parte de su desesperada búsqueda de una autonomía para la imaginación, contra todos y contra todo: sus padres, sus maestros, sus amigos, sus rivales, la sociedad, la naturaleza, la religión y el mismo Dios.
Imagine if your mother ever showed up at a parent-teacher conference with an orchid corsage pinned to her lapel, tell me if you wouldn’t want the earth to open and swallow you.
Haga de cuenta que su mamá, o sea la suya de usted, se le hubiera presentado a una reunión de padres y maestros con un bouquet de orquídea natural abrochado a la solapa, dígame si usted no hubiera preferido que se lo tragara la tierra.
She made the same point at the Parent-Teacher Association meeting and wanted to know when the school was going to issue the six-year-olds with leather miniskirts and boots so they could become ‘aware’ what it was like to be a teenage whore.
Expuso lo mismo en la reunión de la Asociación de Padres y Maestros y preguntó cuándo iba a proporcionar la escuela minifaldas de cuero y botas a las niñas de seis años para que pudieran tomar «conciencia» de lo que era ser una puta adolescente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test