Translation for "parent-figure" to spanish
Parent-figure
Translation examples
To redress the institutionalization of children so that, as part of their all-round development, they become familiar with parent figures and a family environment
Desinstitucionalizar al niño para que, dentro de su desarrollo integral, conozca las figuras paternas y el ambiente de un hogar familiar
Incest does not necessarily imply a biological relationship but a social one between a child and a parental figure.
El incesto no implica necesariamente una relación biológica, pero sí social, entre el niño y la persona que encarna la figura paterna o materna.
What about a parental figure?
¿Qué pasa con una figura paterna?
There's no other parental figure in his life?
Nosotros estamos criando a este niño. ¿No hay ninguna figura paterna en su vida?
You that boy's only parental figure.
Eres la única figura paterna de ese chico.
I suppose they've become sort of parent figures for him.
Supongo que son para él como figuras paternas.
Some cruel, small-minded... Republican parental figure?
¿Una figura paterna cruel, de miras estrechas y republicana?
Yeah, maybe he's not much of a parental figure.
Sí, quizás no es una gran figura paterna.
No, now you're parent-figure Aunt Mel.
No, ahora eres la figura paterna Tía Mel
You're more of a parental figure.
Eres más una figura paterna.
Tom Skeeter and Joe Gottfried were almost like parental figures to us.
Tom Skeeter y Joe Gottfried eran como figuras paternas para nosotros.
Truth be told, I haven't spent a lot of time with parental figures.
La verdad no he pasado mucho tiempo con figuras paternas.
Had it made her incapable of responding to any parent figure? “You love me?”
¿La hizo eso incapaz de responder a ninguna figura paterna? — ¿Tú me amas?
Had I taken on Donald as a father figure—or as a parent figure, since both my parents were dead?
¿Había tomado a Donald como figura paterna, o materna, ya que mis padres estaban muertos?
Gods and goddesses are basically parent figures, so what could be truer and more just than that we assume these roles and play them thoroughly?
Dioses y diosas son básicamente figuras paternas, de modo que ¿qué puede ser más exacto y más justo que asumir esos papeles y llevarlos hasta sus últimas consecuencias?
But when sex becomes mired in the incest taboo, the way out is not of course to begin all over again with a different partner, for fresh candidates will themselves end up morphing into parental figures, too, once the relationship has taken root.
Pero cuando el sexo se ve envuelto en el tabú del incesto, está claro que la salida no es empezar desde el principio con un compañero diferente, ya que a la larga los nuevos amantes también acabarán convirtiéndose en figuras paternas una vez que la relación se vuelva estable.
I grabbed a bottle of lemonade for something to carry and followed Jeremy robotically through the line, wishing I were the kind of person who could just go home early, the kind who didn’t worry about unexcused absences and detention and disappointed parental figures.
Cogí solo una botella de limonada para tener algo que llevar y seguí a Jeremy mecánicamente en la cola, deseando ser el tipo de alumno que se iría a casa antes de la hora, el tipo de chico al que no le importarían las ausencias injustificadas y las figuras paternas decepcionadas.
I now realize that Mr Million who has, quite literally, eyes in the back of his head must have reported to my father that I had reached the age at which desires in childhood subliminally fastened to parental figures begin, half consciously, to grope beyond the family.
Ahora me doy cuenta de que Mister Million, que muy literalmente tenía ojos en la nuca, debió informarle a mi padre que yo había alcanzado la edad en la cual los deseos subliminalmente sujetos en la infancia a las figuras paternas empiezan, no del todo conscientes, a alejarse a tientas de la familia.
Since you can never really tell the age of Americans who lumber toward nonbeing on their own schedules, let’s just say that when I first meet him in 1993, he is old enough for me to turn him into a parental figure and young enough for me to understand him as a friend.
En vista de que es imposible adivinar la edad de los americanos que se arrastran pesadamente hacia la no-existencia según sus propios plazos, bastará decir que cuando nos conocemos en 1993, él es lo bastante mayor como para convertirse en una figura paterna, pero también lo suficientemente joven como para que yo pueda tenerlo como amigo.
FLOPOVER MATRIX: DOMINANT (POSSIBLY UNDESIRABLE) OBJECTIVITY MAY BE LOST ONCE DESIRED GOAL IS PERCEIVED CLOSE AT HAND / DESIRE FOR SUCCESS MAY PROVOKE DANGEROUSLY ILLOGICAL RESPONSES / PARENTAL FIGURES WILL BE ESPECIALLY DENIGRATED / SUBJECT MUST BE MONITORED IN LATE STAGE GOAL-ORIENTED PROCEDURES /
DERIVADA: OBJETIVIDAD DOMINANTE (POSIBLEMENTE INDESEABIE) PUEDE PERDERSE AL VER OBJETIVO DESEABLE CERCA / DESEO DE TRIUNFO PUEDE PROVOCAR REACCIONES PELIGROSAMENTE ILÓGICAS / FIGURAS PATERNAS SERÁN ESPECIALMENTE DENIGRADAS / EL SUJETO DEBE SER CONTROLADO EN LOS PROCEDIMIENTOS DE LA ÚLTIMA ETAPA
‘Just as DeWitt said—the government will be the parent, with all the ambivalent love-hate-need-defy charges that surround the parent-figure in the mind of the adolescent, which in this case I’m respectfully disagreeing with DeWitt in the sense that I don’t think the American nation today is infantile so much as adolescent—that is, ambivalent in its twin desire for both authoritarian structure and the end of parental hegemony.’
—Pues lo que ha dicho DeWitt: el gobierno será el padre, con toda la carga ambivalente de amor-odio-necesidad-desafío que rodea a la figura paterna en la mente del adolescente, y en este sentido tengo que discrepar respetuosamente con DeWitt en el sentido de que no creo que la nación americana actual sea tan infantil como adolescente. Es decir, ambivalente en sus deseos parejos de una estructura autoritaria y al mismo tiempo de que se termine la hegemonía paterna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test